Hurricane
Have you looked in the mirror lately, what did you see?
It's a man trying to sell me a bottle of hypocrisy
You light up a cigarette to breathe in defeat
In the end you pretend there's no blood rushing down from your knees
It's not fair
I curse my mind
It's not fair
This hurricane
1994 started with daydream, then it poured
2004, walking with the daisies, then it stormed
This hurricane
This hurricane
Every dog has its day, test your patience or be led astray
'Cause a walk in the park could be beautiful if you go the right way
It's not fair
I curse my mind
It's not fair
This hurricane
1994 started with a daydream, then it poured
2004, walking with the daisies, then it stormed
1994 started with a daydream, then it poured
2004, walking with the daisies, then it stormed
This hurricane
This hurricane
Have you looked in the mirror lately
What did you see?
Huracán
¿Te has mirado en el espejo últimamente, qué viste?
Es un hombre tratando de venderme una botella de hipocresía
Enciendes un cigarrillo para inhalar la derrota
Al final pretendes que no hay sangre corriendo de tus rodillas
No es justo
Maldigo mi mente
No es justo
Este huracán
1994 comenzó con un sueño, luego llovió
2004, caminando entre margaritas, luego se desató la tormenta
Este huracán
Este huracán
Cada perro tiene su día, prueba tu paciencia o te desvían
Porque un paseo en el parque puede ser hermoso si tomas el camino correcto
No es justo
Maldigo mi mente
No es justo
Este huracán
1994 comenzó con un sueño, luego llovió
2004, caminando entre margaritas, luego se desató la tormenta
1994 comenzó con un sueño, luego llovió
2004, caminando entre margaritas, luego se desató la tormenta
Este huracán
Este huracán
¿Te has mirado en el espejo últimamente?
¿Qué viste?