ZOU BISOU (part. JuL)
(Boumi')
(You know I don't like to do this)
Zou-bisou, bisou, bisou, bisou
Moi j'en veux plus, laisse du rouge sur ma joue
Oh 'jou-bijoux, bijoux, bijoux, bijoux
Moi je veux plus que l'diamant au-d'ssus d'ma joue
Elle veut go bands for bands, j'ai le Louis et quelques blunts
Alleluia Merco Benz, ok j'ai [?] Kurt Cobain
Glock qu'on contourne, j'ai sold-out la tournée
Quatre, cinq, six sièges j'cours pour tout faire dans la journée
Euro, dinero, los pesos, me gusta, les billets moi, j'aime trop ça
Et puis moi j'aime trop ça j'prends quand même s'il est trop sale
Mamacita, me gusta, te quiero, pas d'sista
Les sexy moi j'aime trop ça et mes raclis j'les aime lossa
J'vais lancer des carrières comme les Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
La dure vie, moi j'connais ça
La jalousie moi j'connais ça
Ça parle de ma life, ça me connait pas
Ça m'critiquait, j'comprenais pas
La rue m'a tué vu mon état
J'veux vivre tranquille comme un Monégasque
La dure vie, moi j'connais pas
J'deviens fou, fou, fou, fou
Oh mon bijou-jou-jou-jou
Oh ma Rosa, hola, hola la plus belle
Olé, olé c'est trop ça, les épreuves qu'on affronte
Appelle-moi Jota, hola, hola, bébé
Olé, olé, j'vais pas arrêter qu'est-c'tu racontes
Euro, dinero, los pesos, me gusta, les billets moi, j'aime trop ça
J'prends quand même s'il est trop sale
Mamacita, me gusta, te quiero, pas d'sista
Les sexy moi j'aime trop ça et mes raclis j'les aime lossa
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
ZOU BISOU (ft. JuL)
(Boumi')
(Jij weet dat ik dit niet graag doe)
Zou-bisou, bisou, bisou, bisou
Ik wil er meer, laat wat rood op mijn wang
Oh 'jou-bijoux, bijoux, bijoux, bijoux
Ik wil meer dan de diamant op mijn wang
Ze wil go bands for bands, ik heb de Louis en wat blunts
Alleluia Merco Benz, ok ik heb [?] Kurt Cobain
Glock die we ontwijken, ik heb de tour uitverkocht
Vier, vijf, zes stoelen, ik ren om alles in één dag te doen
Euro, dinero, los pesos, ik hou ervan, het geld, ik hou er zo van
En ik hou er zo van, ik neem het toch als het te vies is
Mamacita, ik hou ervan, ik hou van je, geen zuster
De sexy, ik hou er zo van en mijn raclis hou ik los
Ik ga carrières lanceren zoals Billie Jean
Mijn zaal is vol tot de nok en die van jou is leeg
Ze willen allemaal bijten, denken mijn verlangens te vervullen, maar
Mijn zakken zijn vol tot de nok en die van hen zijn leeg
Ik ga carrières lanceren zoals Billie Jean
Mijn zaal is vol tot de nok en die van jou is leeg
Ze willen allemaal bijten, denken mijn verlangens te vervullen, maar
Mijn zakken zijn vol tot de nok en die van hen zijn leeg
Het harde leven, dat ken ik
De jaloezie, dat ken ik
Ze praten over mijn leven, maar kennen me niet
Ze critiseerden me, ik begreep het niet
De straat heeft me gek gemaakt gezien mijn toestand
Ik wil rustig leven als een Monégask
Het harde leven, dat ken ik niet
Ik word gek, gek, gek, gek
Oh mijn juweeltje-jou-jou-jou
Oh mijn Rosa, hola, hola de mooiste
Olé, olé, dat is het, de beproevingen die we ondergaan
Bel me Jota, hola, hola, baby
Olé, olé, ik ga niet stoppen, wat zeg je?
Euro, dinero, los pesos, ik hou ervan, het geld, ik hou er zo van
Ik neem het toch als het te vies is
Mamacita, ik hou ervan, ik hou van je, geen zuster
De sexy, ik hou er zo van en mijn raclis hou ik los
Ik ga carrières lanceren zoals Billie Jean
Mijn zaal is vol tot de nok en die van jou is leeg
Ze willen allemaal bijten, denken mijn verlangens te vervullen, maar
Mijn zakken zijn vol tot de nok en die van hen zijn leeg
Ik ga carrières lanceren zoals Billie Jean
Mijn zaal is vol tot de nok en die van jou is leeg
Ze willen allemaal bijten, denken mijn verlangens te vervullen, maar
Mijn zakken zijn vol tot de nok en die van hen zijn leeg