395px

Evocar

Thergothon

Evoken

[april-may 1991]

The winds from the abyss of the night
Blow out the candles
From beyond the sources of time

Fly through the air
As near is far and far is near
Light is dark and dark is light
I am it and it is me

The gate to the visions
From beyond our time and space
I can see through its eyes
The wings of damnation

Abysmal malevolence surround
After-visions from the lightning struck
Surround

Now the gates are open for yog-sothoth.

Evocar

[abril-mayo de 1991]

Los vientos del abismo de la noche
Apagan las velas
Desde más allá de las fuentes del tiempo

Vuelan a través del aire
Donde cerca es lejos y lejos es cerca
La luz es oscuridad y la oscuridad es luz
Yo soy eso y eso soy yo

La puerta a las visiones
Desde más allá de nuestro tiempo y espacio
Puedo ver a través de sus ojos
Las alas de la condenación

La malicia abismal rodea
Visiones posteriores al golpe de rayo
Rodean

Ahora las puertas están abiertas para Yog-Sothoth.

Escrita por: