Till My Head Falls Off
There were 87 Advil in the bottle now there's 30 left
I ate 47 so what happened to the other 10?
Why do you suspiciously change the subject and break my concentration
As I dump the bottle out and I count the Advil up again?
Don't interrupt me as I struggle to complete this thought
Have some respect for someone more forgetful than yourself
And I'm not done
And I won't be till my head falls off
Hitting every pocket on my shirt, pants and overcoat
And I'm hitting them again but I don't know where I put my notes
Clearing my throat, and gripping the lectern I smile and face my audience
Clearing his throat and smiling with his hands on the bathroom sink
And when I lean my head against the frosted shower stall
I see stuff through the glass that I don't recognize at all
And I'm not done
And I won't be till my head falls off
Though it may not be a long way off
I'm not done talking yet
I'm not done talking yet
And when I lean my head against the frosted shower stall
I see a broken figure silhouetted on the wall
And I'm not done
And I won't be till my head falls off
Though it may not be a long way off
I won't be done until my head falls off
Hasta que mi cabeza caiga
Había 87 Advil en la botella, ahora quedan 30
Me comí 47, ¿qué pasó con los otros 10?
¿Por qué cambias sospechosamente de tema y rompes mi concentración
Mientras vuelco la botella y cuento los Advil de nuevo?
No me interrumpas mientras lucho por completar este pensamiento
Ten algo de respeto por alguien más olvidadizo que tú
Y no he terminado
Y no lo estaré hasta que mi cabeza caiga
Revisando todos los bolsillos de mi camisa, pantalones y abrigo
Y los reviso de nuevo pero no sé dónde puse mis notas
Aclarando mi garganta y agarrando el atril sonrío y enfrento a mi audiencia
Aclarando su garganta y sonriendo con las manos en el lavamanos
Y cuando apoyo mi cabeza contra la mampara de la ducha esmerilada
Veo cosas a través del vidrio que no reconozco en absoluto
Y no he terminado
Y no lo estaré hasta que mi cabeza caiga
Aunque quizás no esté muy lejos
Todavía no he terminado de hablar
Todavía no he terminado de hablar
Y cuando apoyo mi cabeza contra la mampara de la ducha esmerilada
Veo una figura rota perfilada en la pared
Y no he terminado
Y no lo estaré hasta que mi cabeza caiga
Aunque quizás no esté muy lejos
No habré terminado hasta que mi cabeza caiga