Judy Is Your Viet Nam
You met Judy in the 90s
She threw parties for magazines
For a while she had a roommate
But that roommate was never seen
Who knew she could be so reckless? (boughs of holly)
Who knew you could be so wrong? (multiplying)
Dancing in her kitchen for so long (Christmas time is here)
Ten years on and something's shifted
Same apartment, roommate's gone
Putting down that torch you lifted
Back to portraits poorly drawn
Judy lies but you believe her
She's the storm before the calm
Judy is the Great Deceiver
Judy is your Viet Nam
Judy is your Viet Nam
Judy Es Tu Viet Nam
Conociste a Judy en los 90
Ella organizaba fiestas para revistas
Por un tiempo tuvo una compañera de cuarto
Pero esa compañera nunca fue vista
¿Quién sabía que podía ser tan imprudente? (ramas de acebo)
¿Quién sabía que podías estar tan equivocado? (multiplicando)
Bailando en su cocina por tanto tiempo (la Navidad está aquí)
Diez años después y algo ha cambiado
Mismo apartamento, la compañera se fue
Dejando caer esa antorcha que levantaste
De vuelta a retratos mal dibujados
Judy miente pero tú le crees
Ella es la tormenta antes de la calma
Judy es la Gran Engañadora
Judy es tu Viet Nam
Judy es tu Viet Nam