Stuff Is Way
Did you just what?
Is what you yes?
Did you whatever, whatever you
I guess?
The stalking horse
Was hides the guy
And which the pony is a phony was a lie
You say, stuff is way
Way to go
Go away
Who had you was?
I yes you would
It was catastro-, catastro-feeling good
As it the drag
That has you are
Is in the bag
That you drag behind your car
Did you just what?
Is what you yes?
Did you whatever, whatever you
I guess?
The stalking horse
Was hides the guy
And which the pony is a phony was a lie
You say, stuff is way (Is what you say)
Way to go (Is stuff is way)
Go away (So way to go, so go away)
Who had you was? (Who had you was?)
I yes you would (I yes you would)
It was catastro-, catastro-feeling good (It was catastro-, catastro-feeling good)
As it the drag (As it the drag)
That has you are (That has you are)
Is in the bag (Is in the bag)
That you drag behind your car (That you drag behind your car)
Des Choses de Fou
T'as juste fait quoi ?
C'est quoi, tu dis oui ?
T'as fait n'importe quoi, n'importe quoi, toi
Je suppose ?
Le cheval de bataille
Cachait le gars
Et le poney, c'était un faux, c'était un mensonge
Tu dis, des choses de fou
Bien joué
Va t'en
Qui t'a eu ?
Je dirais que tu le ferais
C'était catastro-, catastro-bien
Comme c'est lourd
Que t'es devenu
C'est dans le sac
Que tu traînes derrière ta voiture
T'as juste fait quoi ?
C'est quoi, tu dis oui ?
T'as fait n'importe quoi, n'importe quoi, toi
Je suppose ?
Le cheval de bataille
Cachait le gars
Et le poney, c'était un faux, c'était un mensonge
Tu dis, des choses de fou (C'est ce que tu dis)
Bien joué (C'est des choses de fou)
Va t'en (Alors bien joué, alors va t'en)
Qui t'a eu ? (Qui t'a eu ?)
Je dirais que tu le ferais (Je dirais que tu le ferais)
C'était catastro-, catastro-bien (C'était catastro-, catastro-bien)
Comme c'est lourd (Comme c'est lourd)
Que t'es devenu (Que t'es devenu)
C'est dans le sac (C'est dans le sac)
Que tu traînes derrière ta voiture (Que tu traînes derrière ta voiture)