Nzazi
Relampejou!
No mundo incansdescente de Düilo
Ostentava o elemento
Que N'Zambi providênciou
De Luazi emanavam os nzajis
Rei maior dos céus
O seu reino estabeleceu
Lembá Nkisi maior foi visita-lo
A profecia se cumpriu
O reino na desgraça caiu
Voltou ao seu lar
Com o seu servo eterno
Singanga ê loango! Ô ô ô
Hoje a estação te oferenda
Branca é a sua vestimenta
Aê nzazi nabulê! Ô ô ô
Em prece os Imperiais
Clamam a tuas chamas primordiais
Rito aos poderes do fogo
De um povo que N'Zambi criou
Os pregos que entram no Mooyo
Clamam aos teus raios
E na chegada de povos
Que impuseram religioes
Traição dos Reis Kongo
Atravessam as marés os Bantus
Nas senzalas mistura de linhagens
Oxés, Luazis, Sokpés
Kâo Kabecilê, meu pai Xangô
Viva São Jerónimo
Oh! Tat'etu, faz justiça por nós
Ô nzazi ê, ô nzazi a
Ô nzazi ê, marangolé marangolá
A ku menekene usoba nzazi
Ô nzazi é, ô ele é
Em louvor ao senhor dos raios
Imperiais oferenda o seu canto
Nzazi
¡Relampagueó!
En el mundo incansable de Düilo
Se ostentaba el elemento
Que N'Zambi proveyó
De Luazi emanaban los nzajis
Rey mayor de los cielos
Estableció su reino
Lembá Nkisi mayor fue a visitarlo
La profecía se cumplió
El reino en desgracia cayó
Regresó a su hogar
Con su siervo eterno
¡Singanga ê loango! ¡Oh oh oh!
Hoy la estación te ofrece
Blanca es tu vestimenta
¡Aê nzazi nabulê! ¡Oh oh oh!
En oración los Imperiales
Claman a tus llamas primordiales
Ritual a los poderes del fuego
De un pueblo que N'Zambi creó
Los clavos que entran en el Mooyo
Claman a tus rayos
Y en la llegada de pueblos
Que impusieron religiones
Traición de los Reyes Kongo
Atraviesan las mareas los Bantus
En las haciendas mezcla de linajes
Oxés, Luazis, Sokpés
Kâo Kabecilê, mi padre Xangô
Viva San Jerónimo
Oh! Tat'etu, haz justicia por nosotros
¡Oh nzazi ê, oh nzazi a!
¡Oh nzazi ê, marangolé marangolá!
A ku menekene usoba nzazi
¡Oh nzazi es, oh él es!
En alabanza al señor de los rayos
Imperiales ofrendan su canto