A Falta Que Esse Amor Deixou
Olhe em meu rosto, a falta que esse amor deixou.
Sente o desgosto, na falta desse louco amor.
Que não vão se acabar tão fáceis, não enquanto houver amor.
Vão marcar as minhas faces de alegria ou de dor.
Aonde eu for.
O mais alegre dos sorrisos, a mais forte frase de incentivo.
Não vai apagar.
Não enquanto houver amor.
Não enquanto houver amor.
Cantar de novo, já que é só o que me restou.
Som até agrada, mais não cala a minha dor.
Que não vão se acabar tão fáceis, não enquanto houver amor.
Vão marcar as minhas faces de alegria ou de dor.
Aonde eu for.
O mais alegre dos sorrisos, a mais forte frase de incentivo.
Não vai apagar.
Não enquanto houver amor.
Não enquanto houver amor.
Não enquanto houver amor.
Não enquanto houver amor.
La falta que dejó este amor
Mira en mi rostro, la falta que dejó este amor.
Siente el desgaste, en la ausencia de este loco amor.
Que no se van a acabar tan fácilmente, no mientras haya amor.
Van a marcar mis rostros de alegría o de dolor.
Donde quiera que vaya.
La sonrisa más alegre, la frase de aliento más fuerte.
No se va a borrar.
No mientras haya amor.
No mientras haya amor.
Cantar de nuevo, ya que es lo único que me queda.
La música incluso agrada, pero no calla mi dolor.
Que no se van a acabar tan fácilmente, no mientras haya amor.
Van a marcar mis rostros de alegría o de dolor.
Donde quiera que vaya.
La sonrisa más alegre, la frase de aliento más fuerte.
No se va a borrar.
No mientras haya amor.
No mientras haya amor.
No mientras haya amor.
No mientras haya amor.