Namoro de Inverno
Vai ser assim
Dia 21 de junho pra ser bem exato
No hemisfério sul começa esse caso
Fica combinado
Eu já tô me preparando pra enfrentar o frio
E pela previsão vou precisar de abraço
Fica combinado
Não vou fugir do frio não dá pra viajar
Eu tô meio sem grana o jeito é improvisar
Vamo namorar
Só nesse inverno
A gente dorme de conchinha
A gente toma vinho
Só nesse inverno
A gente inventa um caso sério e não fica sozinho
Se por acaso acontecer alguma coisa em nossos corações
A gente estende o nosso caso e namora as quatro estações
Só nesse inverno
A gente dorme de conchinha
A gente toma vinho
Só nesse inverno
A gente inventa um caso sério e não fica sozinho
Se por acaso acontecer alguma coisa em nossos corações
A gente estende o nosso caso e namora as quatro estações
Romance de Invierno
Va a ser así
El 21 de junio para ser exactos
En el hemisferio sur comienza este asunto
Queda acordado
Ya me estoy preparando para enfrentar el frío
Y por la previsión voy a necesitar abrazos
Queda acordado
No voy a huir del frío, no puedo viajar
Estoy un poco corto de dinero, la solución es improvisar
Vamos a enamorarnos
Solo en este invierno
Dormimos abrazados
Tomamos vino
Solo en este invierno
Inventamos una relación seria y no quedamos solos
Si por casualidad algo sucede en nuestros corazones
Extendemos nuestra relación y enamoramos las cuatro estaciones
Solo en este invierno
Dormimos abrazados
Tomamos vino
Solo en este invierno
Inventamos una relación seria y no quedamos solos
Si por casualidad algo sucede en nuestros corazones
Extendemos nuestra relación y enamoramos las cuatro estaciones