Femme de Loth
J'écoute siffler le vent à 11500 mètres
Pendant que ma voisine clignote sur mon vu-mètre
Et j'imagine son cri, ses crimes et ses dentelles
Moi qui m' croyais gazé v'là que j'déconne pour elle
Météo-sex-appeal en matant la dérive
Du Sèvres-Babylone correspondance Ninive
Et je change à Sodome, à Gomorrhe j'ouvre un pack
Avant de me tirer de c'putain d'Eden-Park
Ne te retourne pas
Ne te retourne pas
J'ai ma bombe à étrons et j'ai mes droits de l'homme
Et j'ai ma panoplie de pantin déglingué
Et j'ai ces voix débiles qui m'gueulent dans l'hygiaphone
Ne vous retournez pas, la facture est salée
Ne te retourne pas, lady Prends tes distances
La terre joue au bingo sa crise d'adolescence
La terre joue au bingo sa crise d'adolescence
Nous sommes les naufragés dans cet avion-taxi
Avec nos yeux perdus vers d'autres galaxies
Nous rêvons d'ascenseurs au bout d'un arc-en-ciel
Où nos cerveaux malades sortiraient du sommeil
Ne te retourne pas
La esposa de Lot
Escucho el silbido del viento a 11.500 metros
Mientras la luz intermitente de mi vecino está encendida en mi medidor VU
Y me imagino su llanto, sus crímenes y sus encajes
Creí que estaba muy drogado, pero ahora estoy arruinando todo para ella
Atractivo sexual del clima mientras se observa la deriva
De la correspondencia de Sèvres-Babilonia a Nínive
Y cambio en Sodoma, en Gomorra abro un paquete
Antes de que salga de este maldito Eden Park
No te des la vuelta
No te des la vuelta
Tengo mi bomba de mierda y tengo mis derechos humanos
Y tengo todo mi juego de marionetas averiadas
Y tengo estas voces estúpidas gritándome a través del intercomunicador
No te des la vuelta, la cuenta es muy cara
No se dé la vuelta, señora. Mantenga la distancia
La Tierra está jugando al bingo durante su crisis adolescente
La Tierra está jugando al bingo durante su crisis adolescente
Somos las almas náufragas en este taxi aéreo
Con la mirada perdida en otras galaxias
Soñamos con ascensores al final de un arcoíris
Dónde nuestros cerebros enfermos despertarían del sueño
No te des la vuelta
Escrita por: Hubert-Félix Thiéfaine