395px

Día a día

Thievery Corporation

Farsi (Persian)

Rooz be rooz a'damha, (x4)
Az ham dige sir mishan,
Az ham dige ghar mikonan,
Rooz be rooz a'damha,(x2)

Man az ha'meh joda shodam,
Az in donya bizaar shodam,

A'rezoie Solh dashtam,
Che ghadr sadeh del boodam,(x2)

A'rezoie Solh dashtam,
Che ghadr sadeh del boodam, (x2)

Rooz be rooz a'damha(x4),
Az ham dige sir mishan,
Az ham dige ghar mikonan,
Rooz be rooz a'damha, (x2)

Bia Omid kari bokon,
Chareye dard ha ro kon,

Nazar ke zendegi, Saree o tond tamoom beshe, (x2)
Bedoon eshgh o shaadi, (x2)

Rooz be rooz a'damha, (x4)
Az ham dige sir mishan,
Az ham dige ghar mikonan,
Rooz be rooz a'damha, (x2)

Día a día

Día a día las personas,
Ya no se soportan,
Ya no se soportan,
Día a día las personas,

Me he separado de ellos,
Me he cansado de este mundo,

Tenía la esperanza de paz,
Qué ingenuo era mi corazón,

Tenía la esperanza de paz,
Qué ingenuo era mi corazón,

Día a día las personas,
Ya no se soportan,
Ya no se soportan,
Día a día las personas,

Ven, mantén la esperanza,
Convierte el dolor en polvo,

Piensa que la vida, pronto se acabará,
Sin amor ni felicidad,

Día a día las personas,
Ya no se soportan,
Ya no se soportan,
Día a día las personas

Escrita por: