395px

Le Silence de la Nostalgie

Thigs

O Silêncio da Saudade

Eu previ que esse dia, ia chegar
Ensaiei por varias vezes, como suportar
Eu revi os meus conceitos, quando por um adeus
Vocês quis optar

Foram várias madrugadas sem saber lutar
Nesta guerra que eu nunca quis entrar
Entre distância e saudade
Só há um verbo a conjugar

Seu silêncio me destrói, muito mais do que a saudade de não poder te ver
São vários dias, varias noites, tentando entender
Nem remédios me ajudam ou me fazem esquecer
Todo tempo que perdi com você

Foram várias madrugadas, sem saber lutar
Nesta guerra que eu nunca quis entrar
Entre distância e saudade
Só há um verbo a conjugar

Nunca esqueça que você jurou que iria estar aqui!
E que comigo acordar e termos motivos pra sorrir!
Talvez eu me perca neste teu olhar quando eu te ver por ai
Quem sabe lembrar de você, seja um castigo pra mim

Le Silence de la Nostalgie

J'avais prévu que ce jour, allait arriver
J'ai répété plusieurs fois, comment supporter
J'ai revu mes concepts, quand il s'agit d'un adieu
Vous avez choisi

Il y a eu plusieurs nuits sans savoir me battre
Dans cette guerre que je n'ai jamais voulu rejoindre
Entre distance et nostalgie
Il n'y a qu'un verbe à conjuguer

Ton silence me détruit, bien plus que la nostalgie de ne pas te voir
Ce sont plusieurs jours, plusieurs nuits, à essayer de comprendre
Même les médicaments ne m'aident pas ou ne me font pas oublier
Tout le temps que j'ai perdu avec toi

Il y a eu plusieurs nuits, sans savoir me battre
Dans cette guerre que je n'ai jamais voulu rejoindre
Entre distance et nostalgie
Il n'y a qu'un verbe à conjuguer

N'oublie jamais que tu as juré que tu serais ici !
Et que tu te réveillerais avec moi et qu'on aurait des raisons de sourire !
Peut-être que je me perds dans ton regard quand je te vois par ici
Qui sait, se souvenir de toi, soit une punition pour moi

Escrita por: Tiago Alves, Thigs