395px

Engel des Todes

Thin Lizzy

Angel of Death

Oh, my God
There's millions of them!

I've seen a fire start in Frisco
The day that the Earth quaked
I've seen buildings a-blazing
Throwing up in flames

I heard men, women and children
Crying out to their God for mercy
But their God didn't listen
So they were burned alive

They went down, down, deep underground
In the great disaster

I was hanging out in Berlin
In the year one thousand nine hundred and thirty nine
I've seen Hitler's storm troopers
March right across the Maginot Line

I've seen two world wars
I've seen men send rockets out into space
I foresee a holocaust
An angel of death descending to destroy the human race

Down, down, deep underground
A great disaster

In the sixteenth century there was a French philosopher
By the name of Nostradamus
Who prophesied that in the late twentieth century
An angel of death shall waste this land

A holocaust, the likes of which
This planet has never seen
Now, I ask you
Do you believe this to be true?

I was standing by the bedside
The night that my father died
He was crying out in pain
To his God he said, "Have mercy, mercy!"

His body was riddled with a disease
Unknown to man so he expected no cure
But before he died that night
He was lost, insane

He went down, down, deep underground
A great disaster

You'll go down, down, deep underground
A great disaster

You'll go down, down, deep underground

Engel des Todes

Oh, mein Gott
Es gibt Millionen von ihnen!

Ich habe ein Feuer in San Francisco gesehen
An dem Tag, als die Erde bebte
Ich habe brennende Gebäude gesehen
In Flammen aufgehen

Ich hörte Männer, Frauen und Kinder
Zu ihrem Gott um Gnade rufen
Doch ihr Gott hörte nicht zu
Also verbrannten sie lebendig

Sie gingen hinunter, hinunter, tief unter die Erde
In der großen Katastrophe

Ich hing in Berlin ab
Im Jahr neunzehnhundertneununddreißig
Ich sah Hitlers Sturmtruppen
Direkt über die Maginot-Linie marschieren

Ich habe zwei Weltkriege gesehen
Ich habe gesehen, wie Männer Raketen ins All schickten
Ich sehe einen Holocaust voraus
Einen Engel des Todes, der herabsteigt, um die Menschheit zu vernichten

Hinunter, hinunter, tief unter die Erde
Eine große Katastrophe

Im sechzehnten Jahrhundert gab es einen französischen Philosophen
Mit dem Namen Nostradamus
Der prophezeite, dass im späten zwanzigsten Jahrhundert
Ein Engel des Todes dieses Land verwüsten wird

Ein Holocaust, wie ihn
Dieser Planet noch nie gesehen hat
Jetzt frage ich dich
Glaubst du, dass das wahr ist?

Ich stand am Bett
In der Nacht, als mein Vater starb
Er schrie vor Schmerz
Zu seinem Gott sagte er: "Hab Erbarmen, Erbarmen!"

Sein Körper war von einer Krankheit zerfressen
Die dem Menschen unbekannt war, also erwartete er keine Heilung
Doch bevor er in dieser Nacht starb
War er verloren, wahnsinnig

Er ging hinunter, hinunter, tief unter die Erde
Eine große Katastrophe

Du wirst hinuntergehen, hinunter, tief unter die Erde
Eine große Katastrophe

Du wirst hinuntergehen, hinunter, tief unter die Erde

Escrita por: Darren Wharton / Phil Lynott