Mutiny
A man decides after seventy years
That what he goes there for
Is to unlock the door
While those around him criticise and sleep
And through a fracture on that breaking wall
I see you my friend and touch your face again
Miracles will happen as we speak
No we're never gonna survive unless
We get a little
Crazy
No we're never gonna survive
unless
We get a little
Crazy
In a world full of people only some want to fly
Isn't that crazy
In a heaven full of people there's only some who want to fly
Ain't that crazy
No we're never gonna survive unless
We get a little
Crazy
No we're never gonna survive unless
We get a little
Crazy
Meuterei
Ein Mann entscheidet nach siebzig Jahren
Dass der Grund, warum er dorthin geht,
Ist, die Tür zu öffnen.
Während die um ihn herum kritisieren und schlafen.
Und durch einen Riss in dieser brechenden Wand
Sehe ich dich, mein Freund, und berühre wieder dein Gesicht.
Wunder werden geschehen, während wir sprechen.
Nein, wir werden niemals überleben, es sei denn,
Wir werden ein bisschen
Verrückt.
Nein, wir werden niemals überleben,
Es sei denn,
Wir werden ein bisschen
Verrückt.
In einer Welt voller Menschen wollen nur einige fliegen.
Ist das nicht verrückt?
In einem Himmel voller Menschen gibt es nur einige, die fliegen wollen.
Ist das nicht verrückt?
Nein, wir werden niemals überleben, es sei denn,
Wir werden ein bisschen
Verrückt.
Nein, wir werden niemals überleben, es sei denn,
Wir werden ein bisschen
Verrückt.