Body count
I ran home from school and thre my books on the table and I turned on the TV, it was those days before cable
got the nat'l news on channels 3, 5, and 10, and I got home just in time to wacth the numbers roll in
we got the body count, yeah yeah, from a conflict not a war
we got the body count, yeah yeah, every afternoon at four
we had richard m nixon 1968, and my parents both agreed that our future loked great
but the numbers getting bigger every night on my screen and the median age of each corpse was 19
they were the body count, yeah yeah, from a conflict not a war
you think things are bad now, well theyve always been scared that kids have guns well, we issued them then
dead at 19 from an east LA slum his choice was war or college, he was poor not dumb
he was the body count, yeah yeah, every afternoon at four
they got the body count, yeah yeah, from the Vietnam war
Recuento de cuerpos
Corrí a casa desde la escuela y lancé mis libros sobre la mesa y encendí la televisión, eran esos días antes del cable
vi las noticias nacionales en los canales 3, 5 y 10, y llegué justo a tiempo para ver los números aumentar
teníamos el recuento de cuerpos, sí sí, de un conflicto no una guerra
teníamos el recuento de cuerpos, sí sí, cada tarde a las cuatro
teníamos a Richard M. Nixon en 1968, y mis padres estaban de acuerdo en que nuestro futuro lucía genial
pero los números crecían cada noche en mi pantalla y la edad promedio de cada cadáver era 19
eran el recuento de cuerpos, sí sí, de un conflicto no una guerra
crees que las cosas están mal ahora, bueno, siempre han estado asustados de que los niños tengan armas, bueno, se las dimos entonces
muerto a los 19 en un barrio pobre de East LA, su elección era la guerra o la universidad, era pobre no tonto
era el recuento de cuerpos, sí sí, cada tarde a las cuatro
tenían el recuento de cuerpos, sí sí, de la guerra de Vietnam