Drown Me In The River
I can't stop hating myself
And my ugly fucking face
All my dreams are stuped
Yet I dream, I dream anyway
Drown me in the river
Or drown be in the bay
I can work around your schedule - let
Me know your schedule - just
Make sure that it's a beautiful day
I try to look in the mirror
And I immediately look away
I can't stand my own reflection
Now what does that say? Does it say?
Drown me in the river
Or drown be in the bay
I can work around your schedule - let
Me know your schedule - just
Make sure that it's a beautiful day
I don't want to be nihilistic
But all this, all this is worthless
And I don't want to be narcissistic
But I can't want to think about anyone else either
Drown me in the river
Or drown be in the bay
I can work around your schedule - let
Me know your schedule - just
Make sure that it's a beautiful day
Ertränk mich im Fluss
Ich kann nicht aufhören, mich selbst zu hassen
Und mein hässliches verdammtes Gesicht
All meine Träume sind dumm
Doch ich träume, ich träume trotzdem
Ertränk mich im Fluss
Oder ertränk mich in der Bucht
Ich kann mich nach deinem Zeitplan richten - lass
Es mich wissen, was dein Zeitplan ist - nur
Stell sicher, dass es ein schöner Tag ist
Ich versuche, in den Spiegel zu schauen
Und ich schaue sofort weg
Ich kann mein eigenes Spiegelbild nicht ertragen
Was sagt das über mich aus? Sagt es das?
Ertränk mich im Fluss
Oder ertränk mich in der Bucht
Ich kann mich nach deinem Zeitplan richten - lass
Es mich wissen, was dein Zeitplan ist - nur
Stell sicher, dass es ein schöner Tag ist
Ich will nicht nihilistisch sein
Aber das alles, das alles ist wertlos
Und ich will nicht narzisstisch sein
Aber ich kann auch nicht an niemanden anderen denken
Ertränk mich im Fluss
Oder ertränk mich in der Bucht
Ich kann mich nach deinem Zeitplan richten - lass
Es mich wissen, was dein Zeitplan ist - nur
Stell sicher, dass es ein schöner Tag ist