Penitent
Your father can never call you his daughter, harlot.
He looks but he never looks into her eyes,
"Please daddy can you look at me again?"
This story tells why you never see home anymore.
They will never forget what you've done, you have disgraced your family enough.
And as you walk in the front door alone, you'll see your suitcase is packed on the ground,
Harlot.
"Now it seems I'm so far away from home"
Your mother's prayer, "please come back for your safe return"
Misery, misery, it eats me alive.
What used to be scared to you, it's torn away.
What used to be all that you loved belongs in the dirt.
Belongs in the dirt
In the dirt
You never thought it could be so hard living like this, giving yourself to the greedy.
Let me tell you that this is just the start of your descent.
"Please look at me father, what have I become?"
Please hold on me mother, I know I've done wrong.
Penitente
Tu padre nunca puede llamarte su hija, ramera.
Él mira pero nunca mira a tus ojos,
"Por favor papá, ¿puedes mirarme de nuevo?"
Esta historia explica por qué ya no ves tu hogar.
Nunca olvidarán lo que has hecho, has deshonrado lo suficiente a tu familia.
Y al entrar sola por la puerta principal, verás tu maleta empacada en el suelo,
Ramera.
"Ahora parece que estoy tan lejos de casa"
La oración de tu madre, "por favor regresa sana y salva"
Miseria, miseria, me consume viva.
Lo que solía ser sagrado para ti, ha sido arrancado.
Lo que solía ser todo lo que amabas pertenece a la tierra.
Pertenece a la tierra
En la tierra
Nunca pensaste que sería tan difícil vivir así, entregándote a los codiciosos.
Déjame decirte que esto es solo el comienzo de tu descenso.
"Por favor mírame padre, ¿en qué me he convertido?"
Por favor aférrate a mí madre, sé que he hecho mal.