395px

Arenas de Bougainville

This Time Next Year

Sands Of Bougainville

Its hard for me to let this go.
Ghosts of my life or doors that wont close.
Theres a side of me, a brutal fight of mine.
Bullets for my best friends or saving my own life.
Childhood dreams for what I know is right.
No Guns at my side, just the love of my life.
Why leave now when everything is right?
Our eyes are locked on this life
So please stay in sight.
Ill stay right here keeping you in mind.
Please stay in sight to save my life.
I wont go, I wont leave like this.
Take my hand, pull me back from this.
I wont go, I wont leave like this and the lowered flags that haunt you, and that fatal kiss.
Keep you in mind to save my, keep you in mind to save my life.
Ill stay right here; keep you in mind, please stay in sight to save my life.
Lowering flags that will haunt you, precious time that will never catch you.
Love of my life; please stay in sight to save my life

Arenas de Bougainville

Es difícil para mí dejar esto ir.
Los fantasmas de mi vida o puertas que no se cierran.
Hay un lado de mí, una lucha brutal mía.
Balas para mis mejores amigos o salvar mi propia vida.
Sueños de la infancia por lo que sé que es correcto.
Sin armas a mi lado, solo el amor de mi vida.
¿Por qué irme ahora cuando todo está bien?
Nuestros ojos están fijos en esta vida
Así que por favor quédate a la vista.
Me quedaré aquí manteniéndote en mente.
Por favor quédate a la vista para salvar mi vida.
No me iré, no me iré así.
Toma mi mano, sácame de esto.
No me iré, no me iré así y las banderas a media asta que te persiguen, y ese beso fatal.
Te mantengo en mente para salvarme, te mantengo en mente para salvar mi vida.
Me quedaré aquí; te mantengo en mente, por favor quédate a la vista para salvar mi vida.
Bajando banderas que te perseguirán, tiempo precioso que nunca te alcanzará.
Amor de mi vida; por favor quédate a la vista para salvar mi vida