Caminhos Distintos
Quero compreender uma vez os caminhos da mente e do coração
Os dois traçam percursos diferentes, caminhos distintos
Magoei alguém ao dizer, à verdade, eu não queria deixa-la assim
Às vezes complico ao tomar decisões fáceis, gostaria de entender?
Quero compreender uma vez os caminhos da mente e do coração
Os dois traçam percursos diferentes, caminhos distintos
Foi muito bom o nosso encontro, um beijo diz tudo!
Em matéria de amor eu reprovei, gostaria de entender?
Eu acho que faço de propósito, gostar de alguém que não, gosta de mim
Parece loucura? Eu sei que é! E quando aparece alguém que me ama
Demonstra os sentimentos, fico triste com a verdade
E por não! Não! Não!
Te amar!
Quero compreender uma vez os caminhos da mente e do coração
Os dois traçam percursos diferentes, caminhos distintos
Caminhos distintos
Caminos Diferentes
Quiero entender una vez los caminos de la mente y del corazón
Ambos trazan rutas diferentes, caminos distintos
Lastimé a alguien al decir, la verdad, no quería dejarla así
A veces me complico al tomar decisiones fáciles, ¿te gustaría entender?
Quiero entender una vez los caminos de la mente y del corazón
Ambos trazan rutas diferentes, caminos distintos
Fue muy bueno nuestro encuentro, ¡un beso lo dice todo!
En asuntos de amor reprobé, ¿te gustaría entender?
Creo que lo hago a propósito, gustar de alguien que no gusta de mí
¿Parece una locura? ¡Sé que lo es! Y cuando aparece alguien que me ama
Demuestra los sentimientos, me entristezco con la verdad
Y por no! ¡No! ¡No!
Amarte!
Quiero entender una vez los caminos de la mente y del corazón
Ambos trazan rutas diferentes, caminos distintos
Caminos distintos
Escrita por: Thomas Andrade