I Wish
It was love at first sight, I know
From the way she looked at me
Her eyes said it all
Long days and nights we spent
Until she dropped the bomb on me
When she said that she
Was unhappily married with children
And I wish I never met her at all (met her at all)
Even though I love her so (mmm)
She got love for me, mm
But she still belongs to someone else (she still belongs to someone else)
It hurts so bad, for sure
Because she wants to be with me, oh
But she cannot be with me
She chose to stay at home
So they could be a family
For the children
But what about me?
And I wish I never met her at all (met her at all)
Even though I love her so (mmm)
She got love for me, oh-oh-oh, yeah
But she still belongs to someone else (she still belongs to someone else)
Maybe in another life (ooh)
Things could be the way we both desired (ooh)
It's a Catch-22 (Catch-22)
Either way it went, someone had to lose
And I wish I never met her at all (met her at all), oh-oh-oh
Even though (mmm) I love her so
She's got love for me, oh-oh-woah-oh
(She still belongs to someone else) but she still belongs to someone else
Oh-oh-oh (met her at all), at all, at all
(Mmm) even though I love her so
She's got love for me, oh-oh-oh-oh
But she still belongs to someone else (she still belongs to someone else)
I wish, I wish (met her at all) I never met her at all
(Mmm) oh-oh-oh
I wouldn't hurt so much inside
Oh-oh (she still belongs to someone else)
Oh, I wouldn't feel this pain (met her at all)
If I never met her (mmm)
At all, at all, at all
Oh, yeah, oh, yeah
(She still belongs to someone else) woah-ooh-ooh
Wish I never (met her at all)
Ich wünschte, ich hätte sie nie getroffen
Es war Liebe auf den ersten Blick, das weiß ich
Von der Art, wie sie mich ansah
Ihre Augen sagten alles
Lange Tage und Nächte verbrachten wir
Bis sie mir die Bombe platzen ließ
Als sie sagte, dass sie
Unglücklich verheiratet ist und Kinder hat
Und ich wünschte, ich hätte sie nie getroffen (nie getroffen)
Auch wenn ich sie so liebe (mmm)
Sie hat Liebe für mich, mm
Aber sie gehört immer noch jemand anderem (sie gehört immer noch jemand anderem)
Es tut so weh, das steht fest
Denn sie will bei mir sein, oh
Aber sie kann nicht bei mir sein
Sie hat sich entschieden, zu Hause zu bleiben
Damit sie eine Familie sein können
Für die Kinder
Aber was ist mit mir?
Und ich wünschte, ich hätte sie nie getroffen (nie getroffen)
Auch wenn ich sie so liebe (mmm)
Sie hat Liebe für mich, oh-oh-oh, ja
Aber sie gehört immer noch jemand anderem (sie gehört immer noch jemand anderem)
Vielleicht in einem anderen Leben (ooh)
Könnte alles so sein, wie wir es uns beide wünschten (ooh)
Es ist ein Teufelskreis (Teufelskreis)
Egal wie es ausgeht, jemand musste verlieren
Und ich wünschte, ich hätte sie nie getroffen (nie getroffen), oh-oh-oh
Auch wenn (mmm) ich sie so liebe
Sie hat Liebe für mich, oh-oh-woah-oh
(Sie gehört immer noch jemand anderem) aber sie gehört immer noch jemand anderem
Oh-oh-oh (nie getroffen), nie getroffen, nie getroffen
(Mmm) auch wenn ich sie so liebe
Sie hat Liebe für mich, oh-oh-oh-oh
Aber sie gehört immer noch jemand anderem (sie gehört immer noch jemand anderem)
Ich wünschte, ich wünschte (nie getroffen) ich hätte sie nie getroffen
(Mmm) oh-oh-oh
Ich würde nicht so sehr innerlich leiden
Oh-oh (sie gehört immer noch jemand anderem)
Oh, ich würde diesen Schmerz nicht fühlen (nie getroffen)
Wenn ich sie nie getroffen hätte (mmm)
Nie, nie, nie
Oh, ja, oh, ja
(Sie gehört immer noch jemand anderem) woah-ooh-ooh
Wünschte, ich hätte sie nie (nie getroffen)