Nacio Jinete
Bota de potro camisa blanca
Bombacha negra va al festival
Y un sueño grande de ser jinete vuelta
De honor en algún bagual
Tobillo roto manos curtidas, rastra de alpaca
Bien nacional y apoyado en aquel alambre
Las conclusiones entra a sacar
Sombrero de ala pañuelo rojo
Y si fracasa sigue nomás
Porque la patria se hizo a caballo y
El primero quiere llevar
Jinete, mi canto te idolatra
Viva los bastos viva la grupa viva la patria!
Jinete, mi canto te idolatra
Viva la bandera viva la crina viva la patria!
Hay tres palenques y un sueño vivo
De jinetear en televisión
El orgullo de su familia
Un hijo gaucho también varón
Es vaquiano tiene cintura
Además buen corazón
Así comenta el que relata
Así lo canta el payador
Campero, también jinete
Eso demuestra que la patria no se hizo al cuete
Campero, también jinete
Y así luchaba en Jesús María sobre algún flete
Jinete, mi canto te idolatra
Viva los bastos viva la grupa viva la patria!
Jinete, mi canto te idolatra
Viva la bandera viva la crina viva la patria!
Jinete, mi canto te idolatra
Viva la doma viva el folcklore viva la patria!
Jinete, mi canto te idolatra
Viva la doma viva el folcklore viva la patria!
Geboren als Reiter
Pferdestiefel, weißes Hemd
Schwarze Hose geht zum Festival
Und ein großer Traum, ein Reiter zu werden
Ehre in irgendeinem Wildpferd
Gebrochener Knöchel, wettergegerbte Hände, Alpaka-Riemen
Gut national und gestützt auf den Draht
Die Schlussfolgerungen werden gezogen
Hut mit breiter Krempe, rotes Tuch
Und wenn es schiefgeht, mach einfach weiter
Denn die Heimat wurde zu Pferd gemacht und
Der Erste will sie tragen
Reiter, mein Gesang verehrt dich
Es lebe die Weite, es lebe der Sattel, es lebe die Heimat!
Reiter, mein Gesang verehrt dich
Es lebe die Flagge, es lebe die Mähne, es lebe die Heimat!
Es gibt drei Reitplätze und einen lebendigen Traum
Vom Reiten im Fernsehen
Der Stolz seiner Familie
Ein gauchokind, auch ein Junge
Er ist ein Viehzüchter, hat Geschick
Außerdem ein gutes Herz
So kommentiert der Erzähler
So singt der Sänger
Ländlich, auch Reiter
Das zeigt, dass die Heimat nicht umsonst gemacht wurde
Ländlich, auch Reiter
Und so kämpfte er in Jesús María auf einem Transport
Reiter, mein Gesang verehrt dich
Es lebe die Weite, es lebe der Sattel, es lebe die Heimat!
Reiter, mein Gesang verehrt dich
Es lebe die Flagge, es lebe die Mähne, es lebe die Heimat!
Reiter, mein Gesang verehrt dich
Es lebe das Zähmen, es lebe der Folklore, es lebe die Heimat!
Reiter, mein Gesang verehrt dich
Es lebe das Zähmen, es lebe der Folklore, es lebe die Heimat!