395px

Audrey

Thomas Pradeau

Audrey

Audrey faudrait que tu le lâches.
Faut pas que tu nous gâches.
Que t'en ai rien a faire.
Audrey, je sais je fais tâche dans ton équipage.
Et a quoi je sers.
Audrey, l'amour ça fait mal
L'amour ça rend mule
L'amour ça s'emmêle.
Si belle, elle baigne ses pinceaux
Dans les aquarelles de mon inconnu.
Audrey, je sais bien je suis pas roi.
Je n'ai pas vraiment de toit.
Je ne vis pas sur la terre.
Tu sais si on veut on voit.
S'il te plait essaye moi.
Je suis peut-être à tes airs.
Audrey, l'amour ça transpire.
Les murs se transforment dans ton atmosphère.
Et l'air qui m'inspire ces mots.
A deux pas de l'enfer.
A deux pas de ma rue.
Audrey, je termine sur ces lettres.
Les lignes de ton être.
Les vignes sur tes lèvres.
J'épouserais ta silhouette.
Sur une cigarette.
Dans le coin d'un rêve.
Faudrait que tu le lâches.
Faut pas que tu nous gâches.

Audrey

Audrey, you gotta let it go.
Don't ruin it for us.
That you don't care.
Audrey, I know I don't fit in with your crew.
And what's my purpose.
Audrey, love hurts
Love makes you stubborn
Love gets tangled.
So beautiful, she dips her brushes
In the watercolors of my unknown.
Audrey, I know I'm not a king.
I don't really have a roof.
I don't live on the ground.
You know, if we want, we see.
Please give me a chance.
I might be your type.
Audrey, love sweats.
The walls transform in your atmosphere.
And the air that inspires these words.
Just steps away from hell.
Just steps away from my street.
Audrey, I end with these letters.
The lines of your being.
The vines on your lips.
I would marry your silhouette.
On a cigarette.
In the corner of a dream.
You gotta let it go.
Don't ruin it for us.

Escrita por: