What Could Go Right
Few Blue Moons in my veins now
Thoughts I've kept hidden way down
Think it's time I get 'em off my chest
Things ain't gon' be the same now
Can't take back what just came out
Girl, I love you, and I've known it since the day that we met
You say: But we're best friends, I say: That's the best part
It could be a dead-end, it could be a head start
Before you say goodnight, forget all the reasons
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all or
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
What could go right?
You move close, then you slow down
Hands don't know where to go now
You're half all in, you're half, whoa now
But I can tell you wanna find out
You know, you know we can do that right now
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all or
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
What could go right?
What about what could go?
What could go right?
You say: But we're best friends, I say: That's the best part
It could be a dead-end, it could be a head start
Before you say goodnight, forget all the reasons
That you wouldn't kiss me, I dare you to lean in
Girl, don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Yeah, maybe we ruin this all or
Sing it through the rest of our lives
And I don't wanna mess it all up, but
I don't wanna say we never tried
Don't think about what could go wrong
Just think about what could go right
Whoa, what could go right?
What about what could go?
Whoa, what could go right?
What about what could go?
¿Qué podría salir bien?
Pocas lunas azules en mis venas ahora
Pensamientos que he mantenido ocultos muy dentro
Creo que es hora de sacarlos de mi pecho
Las cosas no van a ser las mismas ahora
No puedo tomar de vuelta lo que acaba de salir
Chica, te amo, y lo he sabido desde el día en que nos conocimos
Tú dices: Pero somos mejores amigos, yo digo: Esa es la mejor parte
Podría ser un callejón sin salida, podría ser un buen comienzo
Antes de que digas buenas noches, olvida todas las razones
Por las que no me besarías, te reto a que te acerques
Chica, no pienses en lo que podría salir mal
Solo piensa en lo que podría salir bien
Sí, tal vez arruinemos todo esto o
Cantarlo por el resto de nuestras vidas
Y no quiero arruinarlo todo, pero
No quiero decir que nunca lo intentamos
No pienses en lo que podría salir mal
Solo piensa en lo que podría salir bien
¿Qué podría salir bien?
Te acercas, luego te detienes
Las manos no saben a dónde ir ahora
Estás medio dentro, estás medio, wow ahora
Pero puedo decir que quieres averiguarlo
Sabes, sabes que podemos hacerlo ahora mismo
Chica, no pienses en lo que podría salir mal
Solo piensa en lo que podría salir bien
Sí, tal vez arruinemos todo esto o
Cantarlo por el resto de nuestras vidas
Y no quiero arruinarlo todo, pero
No quiero decir que nunca lo intentamos
No pienses en lo que podría salir mal
Solo piensa en lo que podría salir bien
¿Qué podría salir bien?
¿Qué tal lo que podría salir?
¿Qué podría salir bien?
Tú dices: Pero somos mejores amigos, yo digo: Esa es la mejor parte
Podría ser un callejón sin salida, podría ser un buen comienzo
Antes de que digas buenas noches, olvida todas las razones
Por las que no me besarías, te reto a que te acerques
Chica, no pienses en lo que podría salir mal
Solo piensa en lo que podría salir bien
Sí, tal vez arruinemos todo esto o
Cantarlo por el resto de nuestras vidas
Y no quiero arruinarlo todo, pero
No quiero decir que nunca lo intentamos
No pienses en lo que podría salir mal
Solo piensa en lo que podría salir bien
Whoa, ¿qué podría salir bien?
¿Qué tal lo que podría salir?
Whoa, ¿qué podría salir bien?
¿Qué tal lo que podría salir?
Escrita por: Thomas Rhett