Ciranda de Janaína
Seu colar é de concha
Seu vestido se arrasta na areia
Ela tem cheiro de mar
Ela sabe cantar ponto de sereia
Seu colar é de concha
Seu vestido se arrasta na areia
Ela tem cheiro de mar
Ela sabe cantar ponto de sereia
Ooh Janaína quando estou feliz eu choro
Ooh Janaína deixa eu dormir no seu colo
Ooh Janaína quando estou feliz eu choro
Ooh Janaína deixa eu dormir no seu colo
E é no seu colo que eu afogo a minha sede
Quis te pescar mas caí na tua rede
Feita com fio de cabelo emaranhado
Moro no mar e hoje sou seu namorado
Eu moro no mar e hoje sou seu namorado
Uuh uuh uuuh laie laieee laia
Laaiaa laiaaa
Laie laie laiaa
Seu colar é de concha
Seu vestido se arrasta na areia
Ela tem cheiro de mar
Ela sabe cantar ponto de sereia
Seu colar é de concha
Seu vestido se arrasta na areia
Ela tem cheiro de mar
Ela sabe cantar ponto de sereia
Ooh Janaína quando estou feliz eu choro
Ooh Janaína deixa eu dormir no seu colo
Ooh Janaína quando estou feliz eu choro
Ooh Janaína deixa eu dormir no seu colo
E é no seu colo que eu afogo a minha sede
Quis te pescar mas caí na tua rede
Feita com fio de cabelo emaranhado
Moro no mar e hoje sou seu namorado
Eu moro no mar e hoje sou seu namorado
Seu colar é de concha
Seu vestido se arrasta na areia
Ela tem cheiro de mar
Ela sabe cantar ponto de sereia
Kreis der Janaína
Dein Halsband ist aus Muscheln
Dein Kleid zieht sich im Sand
Sie riecht nach Meer
Sie kann das Lied der Sirenen singen
Dein Halsband ist aus Muscheln
Dein Kleid zieht sich im Sand
Sie riecht nach Meer
Sie kann das Lied der Sirenen singen
Ooh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ich
Ooh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafen
Ooh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ich
Ooh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafen
Und in deinem Schoß stille ich meinen Durst
Wollte dich fangen, doch fiel in dein Netz
Gemacht aus verworrenen Haarsträhnen
Ich wohne im Meer und bin heute dein Freund
Ich wohne im Meer und bin heute dein Freund
Uuh uuh uuuh laie laieee laia
Laaiaa laiaaa
Laie laie laiaa
Dein Halsband ist aus Muscheln
Dein Kleid zieht sich im Sand
Sie riecht nach Meer
Sie kann das Lied der Sirenen singen
Dein Halsband ist aus Muscheln
Dein Kleid zieht sich im Sand
Sie riecht nach Meer
Sie kann das Lied der Sirenen singen
Ooh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ich
Ooh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafen
Ooh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ich
Ooh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafen
Und in deinem Schoß stille ich meinen Durst
Wollte dich fangen, doch fiel in dein Netz
Gemacht aus verworrenen Haarsträhnen
Ich wohne im Meer und bin heute dein Freund
Ich wohne im Meer und bin heute dein Freund
Dein Halsband ist aus Muscheln
Dein Kleid zieht sich im Sand
Sie riecht nach Meer
Sie kann das Lied der Sirenen singen