Emperor Of The Carpathians
On this night of melancholy darkness
I stare at the eternal eclipse
Howling werewolves fill the empty silence
In hunger for blood I join my children of the night
The carpathian shadows of the night.
Oh, I hunger for death
The delightful art of transsylvania
Bloodsacrifice rests my desire
The child, so pale and cold
With black wings I reach for the dark sky
I left my coffin in bloodlust and sinful desire
The raven joins my journey to hunt as one
Our hate is strong and shall forever be
I am the emperor of the dragon horde
I am the mournful shadow of transsylvania
I am the father of my howling sons
I am the sinful tyrant...
The carpathian nightshadow
Emperador de los Cárpatos
En esta noche de oscuridad melancólica
Miro al eterno eclipse
Hombres lobo aullando llenan el silencio vacío
En el hambre de sangre me uno a mis hijos de la noche
Las sombras de los Cárpatos de la noche
Oh, tengo hambre de muerte
El encantador arte de la transsilvania
Sacrificio de sangre descansa mi deseo
El niño, tan pálido y frío
Con alas negras alcanzo el cielo oscuro
Dejé mi ataúd en sed de sangre y deseo pecaminoso
El cuervo se une a mi viaje para cazar como uno
Nuestro odio es fuerte y será para siempre
Soy el emperador de la horda de dragones
Soy la sombría sombra de la transsilvania
Soy el padre de mis hijos aulladores
Soy el tirano pecaminoso
La sombra de pesadilla de los Cárpatos