395px

Noche del Apocalipsis

Thorr's Hammer

Dommedagsnatt

I morket lyste en ensom flamme
I kulda varmet ett ensomt bal
Fibul-thul vinteren
Viste ingen nade
For verken gud eller beist.

Jorda skjalv med voldsomme rykk
Fra hulene kom frem
Udyr som engang la i lenker.
I ost og i vest,
I nord og i sor,
Reiste seg horder og fiender.

Hver einherjer la stille og ventet
Pa gull-hanens sang
Som om morgenen ville vekke alle
De som i slaget skulle do grusomt.
Slaget som var sl*tten,
Ragnarok.

Denne natten var dommedagsnatten,
Den siste natten de stolte guder
Og de faele beist
I dette liv sklle se.
Morgenen var dommedag.

Under en bleiksvart himmel
I sno og storm
Ventet de pa doden roligt og uten forakt
Man lever mest i sine siste timer.
... skjebnen kan ikke ednres.

Den ensomme flammen i morket
Og det ensomme balet
Sa mer liv i de siste timer
Enn verden har sett i all tid;
Nar doden venter er livet kjaerest.

Natten blaser kaldere nar
dagen aldri skal komme.
Bortenfoir morket la solen's lik,
Hun var forraedet av ulver.
Vedsidenav blodde manen sitt siste blod,
Vargens bitt satt sinne merker.

Morket hersker, men ikke for alltid.
Bortenfor morket venter
Dommedagen pa sin tid.

Noche del Apocalipsis

En la oscuridad brillaba una llama solitaria
En el frío calentaba una hoguera solitaria
El invierno de Fibul-thul
No mostraba piedad
Ni para dioses ni bestias.

La tierra temblaba con sacudidas violentas
De las cuevas emergían
Bestias que alguna vez estuvieron encadenadas.
En el este y en el oeste,
en el norte y en el sur,
Se alzaban hordas y enemigos.

Cada guerrero yacía en silencio y esperaba
El canto del gallo dorado
Como si por la mañana despertara a todos
Los que en la batalla morirían cruelmente.
La batalla que fue luchada,
Ragnarok.

Esta noche era la noche del apocalipsis,
La última noche que los orgullosos dioses
Y las terribles bestias
En esta vida verían.
La mañana era el día del juicio final.

Bajo un cielo pálido y negro
En nieve y tormenta
Esperaban la muerte con calma y sin desprecio
Uno vive más en sus últimas horas.
... el destino no puede cambiarse.

La llama solitaria en la oscuridad
Y la hoguera solitaria
Mostraban más vida en las últimas horas
Que el mundo ha visto en toda su historia;
Cuando la muerte espera, la vida es preciosa.

La noche sopla más fría cuando
El día nunca llegará.
Más allá de la oscuridad yace el cadáver del sol,
Traicionado por los lobos.
Junto a la sangre, la luna derramaba su última sangre,
Las marcas de la ira del lobo quedaron grabadas.

La oscuridad reina, pero no por siempre.
Más allá de la oscuridad espera
El día del juicio final en su momento.

Escrita por: Thorr\'s Hammer