The Road Of Many Names
Pale-skinned, marsh dwellers, emerge from your murky caves, wanderlust takes hold
The way stands clear, a gaping maw set to swallow the future
We travel across the burning sands to an open coast, greeted with waves of indifference
Northward over mountains which rise like spears offering twisted paths
Crooked smiles at the abysmal nothingness above
Oh, these sour times
We return covered in rags and our filth
Dissension in our ranks like our closest friend
Home has been sacrificed in the harvest of experience
El Camino De Muchos Nombres
Piel pálida, habitantes de pantanos, emergen de tus cuevas turbias, la pasión por viajar se apodera
El camino se muestra claro, una boca abierta lista para engullir el futuro
Viajamos a través de las arenas ardientes hacia una costa abierta, recibidos con olas de indiferencia
Hacia el norte sobre montañas que se elevan como lanzas ofreciendo caminos retorcidos
Sonrisas torcidas ante la nada abismal arriba
Oh, estos tiempos amargos
Regresamos cubiertos de harapos y nuestra suciedad
Disensión en nuestras filas como nuestro amigo más cercano
El hogar ha sido sacrificado en la cosecha de la experiencia