395px

Flores del Mal

Thou

Fleurs de Mal

The demonic seed of European imperialists has swollen with ripeness
Its blossoms signal moral decay, salivating to conquer
A diseased concept of unalienable rights, a distorted view of sexuality
A plague upon evolution
Industrialists and aristocrats, rotting in your fancy suits
Burning like cigars hung between weak lips choking beneath the smokestacks of progress
Protectors and providers, teachers of self loathing, sentinels of the abattoirs, guardians of status quo
May you choke on your own masochistic sermons and be ground beneath the heels of conformity

My dearest comrades and young rebels, we're just more of the same
Bourgeois shackles of pacifism and inaction enabling oppression
We are accessories to slavery, bound together by invisible reins, pulsing through the veins
The same tumultuous, glorious blood

Flores del Mal

La semilla demoníaca de los imperialistas europeos ha hinchado con madurez
Sus flores señalan la decadencia moral, salivando por conquistar
Un concepto enfermizo de derechos inalienables, una visión distorsionada de la sexualidad
Una plaga sobre la evolución
Industrialistas y aristócratas, pudriéndose en sus trajes elegantes
Ardiendo como cigarros colgados entre labios débiles sofocados bajo las chimeneas del progreso
Protectores y proveedores, maestros del auto odio, centinelas de los mataderos, guardianes del statu quo
Que se ahoguen con sus propios sermones masoquistas y sean aplastados bajo los talones de la conformidad

Mis queridos camaradas y jóvenes rebeldes, somos más de lo mismo
Cadenas burguesas de pacifismo e inacción que permiten la opresión
Somos cómplices de la esclavitud, unidos por riendas invisibles, pulsando a través de las venas
La misma tumultuosa, gloriosa sangre

Escrita por: