On Any Given Night
Could I be any further along when a room leaves nothing?
We close our eyes to avoid the sound.
You were traveling by an aeroplane over the ocean.
I was deciding the way to perform the rescue.
Could I be any more this way, done starting over.
The silence in you, and this could be, and this could be the hardest thing to leave without a single trace.
Here without you, I fall apart.
Sleeping in the water so warm in a dream so stalking.
Dancing in darkness with the air so alive, believing.
I have been here more than I'd like to, but it's the only way I know how to rescue.
Wake me up {when it's over}.
Turn down the lights, don't wait for me,
{we'll place these stars inside our hearts},
I'm pretty sure I won't be coming home tonight.
En Cualquier Noche Dada
¿Podría estar más lejos cuando una habitación no deja nada?
Cerramos los ojos para evitar el sonido.
Estabas viajando en un avión sobre el océano.
Yo estaba decidiendo la forma de hacer el rescate.
¿Podría ser más así, sin empezar de nuevo?
El silencio en ti, y esto podría ser, y esto podría ser lo más difícil de dejar sin dejar rastro.
Aquí sin ti, me desmorono.
Durmiendo en el agua tan cálida en un sueño tan acechante.
Bailando en la oscuridad con el aire tan vivo, creyendo.
He estado aquí más de lo que me gustaría, pero es la única forma que sé de rescatar.
Despiértame {cuando termine}.
Baja las luces, no me esperes,
{pondremos estas estrellas dentro de nuestros corazones},
Estoy bastante seguro de que no volveré a casa esta noche.