Lost Continent
Was there a time that we knew peace;
when all the children had a place to sleep;
when rhetoric was not enough?
Was there a time we weren't at war;
when we knew what our hearts and hands were for?
I don't believe there ever was.
It's always been a lie,
a soothing lullaby;
we'll soon be swallowed by the sea.
Was there a time we looked around,
and do we really even want to know what's going down?
Well I think no one really does.
We'd rather close our eyes;
sing soothing lullabies.
It's always been a lie,
a soothing lullaby;
we'll soon be swallowed by the sea.
The water's rising now;
and we will surely drown,
if we don't turn around.
Continente Perdido
¿Hubo alguna vez un tiempo en que conocimos la paz;
cuando todos los niños tenían un lugar para dormir;
cuando la retórica no era suficiente?
¿Hubo alguna vez un tiempo en que no estábamos en guerra;
cuando sabíamos para qué eran nuestros corazones y manos?
No creo que haya sido así nunca.
Siempre ha sido una mentira,
una canción de cuna reconfortante;
pronto seremos tragados por el mar.
¿Hubo alguna vez un tiempo en que miramos a nuestro alrededor,
y realmente ¿queremos saber lo que está sucediendo?
Bueno, creo que nadie realmente lo quiere.
Preferimos cerrar los ojos;
cantar canciones de cuna reconfortantes.
Siempre ha sido una mentira,
una canción de cuna reconfortante;
pronto seremos tragados por el mar.
El agua está subiendo ahora;
y seguramente nos ahogaremos,
si no nos damos la vuelta.