Red Telephone

I woke alone
In a mansion on a hill
Across the room
A red telephone
My mouth was dry
I felt I'd been asleep for years
I turned and I
Discovered then the sum of all my fears
What have I become?
Someone tell me that I'm dreaming
What have I become?
Someone wake me up!

Through the glass
The clouds were dark and harboured rain
The land below
Was gray and vast
And through the mist
I saw the fields were flush with graves
And each headstone
Was etched with lies discrediting the brave
What have I become?
Someone tell me that I'm dreaming
What have I become?
Someone wake me up!
What have I become?
Someone tell me that I'm dreaming
What have I become?
Someone wake me up!

Son, imitate death's true face
For who and what and why'd they have to die?
Son, imitate death's true face
For who and what and why'd they have to die?
Why'd they have to die?
Someone wake me up!

Teléfono rojo

Me desperté solo
En una mansión en una colina
Al otro lado de la habitación
Un teléfono rojo
Mi boca estaba seca
Sentí que había dormido durante años
Me di la vuelta y me
Descubierto entonces la suma de todos mis miedos
¿En qué me he convertido?
Que alguien me diga que estoy soñando
¿En qué me he convertido?
¡Que alguien me despierte!

A través del cristal
Las nubes eran oscuras y albergaban lluvia
La tierra de abajo
Era gris y vasto
Y a través de la niebla
Vi que los campos estaban al ras de tumbas
Y cada lápida
Fue grabado con mentiras desacreditando a los valientes
¿En qué me he convertido?
Que alguien me diga que estoy soñando
¿En qué me he convertido?
¡Que alguien me despierte!
¿En qué me he convertido?
Que alguien me diga que estoy soñando
¿En qué me he convertido?
¡Que alguien me despierte!

Hijo, imita el verdadero rostro de la muerte
¿Por quién, qué y por qué tuvieron que morir?
Hijo, imita el verdadero rostro de la muerte
¿Por quién, qué y por qué tuvieron que morir?
¿Por qué tuvieron que morir?
¡Que alguien me despierte!

Composição: Thrice