395px

Sous des cieux mourants

Through the Eyes of the Dead

Beneath Dying Skies

Beautiful scars cover my broken temple.
No one tried to save this, the sun's burnt out.
Darkness is beginning, the sun's burnt out.
No more beautiful, no more life.
Hate and cries lie in a life that's deceased.
Awakened by horror and screaming of dying souls.
People kill themselves because they fear dying.
Futile to try and stop this, your time is up.
Beneath dying skies, beneath the skies the air is weary.
Suffer for this, no words can describe death's bliss.
The slaughter of innocence.
The rain that cleanses the scars of ages.

Sous des cieux mourants

De belles cicatrices couvrent mon temple brisé.
Personne n'a essayé de sauver ça, le soleil s'est éteint.
L'obscurité commence, le soleil s'est éteint.
Plus de beauté, plus de vie.
La haine et les cris résident dans une vie qui est morte.
Réveillé par l'horreur et les cris des âmes mourantes.
Les gens se tuent parce qu'ils craignent de mourir.
Inutile d'essayer d'arrêter ça, ton heure est venue.
Sous des cieux mourants, sous ces cieux l'air est fatigué.
Souffre pour ça, aucun mot ne peut décrire la béatitude de la mort.
Le massacre de l'innocence.
La pluie qui purifie les cicatrices des âges.

Escrita por: Through The Eyes Of The Dead, Anthony Gunnels