395px

Desierto

Throwing Muses

Desert

Dying in the desert he is dreaming of the water down the bathroom drain,
Thinking of the oceans and the rain.
What are you doing with your time?
He's using it to elongate his mind (elongate his mind)
It moves (and stretches with the curves and lines) and it gives
Tongue is made of paper sickly whitish and his eyes no longer see the light.
Language has been stripped of him for good.
Slowly he seems to sidestep time
and using it he elongates his mind (elongates his mind)
It moves and gives
Miles and miles of body then he's tiny just a grain then he exists no more
Funeral tears that might have saved his life
Squeezing he slips to ride with time
And using it he elongates his mind (elongates his mind)
It moves and gives.

Desierto

Muriendo en el desierto, él está soñando con el agua bajando por el desagüe del baño,
Pensando en los océanos y la lluvia.
¿Qué estás haciendo con tu tiempo?
Él lo está usando para alargar su mente (alargar su mente)
Se mueve (y se estira con las curvas y líneas) y da
La lengua está hecha de papel enfermizamente blanquecino y sus ojos ya no ven la luz.
El lenguaje le ha sido arrebatado para siempre.
Parece que lentamente evade el tiempo
y usándolo alarga su mente (alarga su mente)
Se mueve y da
Millas y millas de cuerpo luego es diminuto, solo un grano y luego deja de existir
Lágrimas fúnebres que podrían haber salvado su vida
Apretando se desliza para cabalgar con el tiempo
Y usándolo alarga su mente (alarga su mente)
Se mueve y da.

Escrita por: