My Darkest Hour
In my darkest hour I've never been
To places that today I know I've seen
And though it doesn't matter much to you
I wish you could go there too
So you could know the emptiness I feel
You're the reason why my world caved in
Just when I was breathing once again
When you think you've found the real thing
To invest emotions in
It's hard as hell to find out you were wrong
How long will this misery carry on?
My broken heart lays shattered on the floor
Can't you see you'd have been so right for me?
If I hadn't been so quick to let it show
I guess I'll never know
It's funny how vulnerable you get
And I should have seen it coming I admit
So I'll be a slave to my regret
And if I ever get over it
I won't let myself be taken in again
So sad, I've given it all I have
But I can't make you love me, that's a fact
I understand, and I wish I'd never shown my hand
But the past is done and I can't change it so
What might have been, I guess I'll never know
I'll never know
Mi Hora Más Oscura
En mi hora más oscura nunca he estado
En lugares que hoy sé que he visto
Y aunque no importa mucho para ti
Desearía que pudieras ir también
Para que pudieras conocer el vacío que siento
Eres la razón por la que mi mundo se derrumbó
Justo cuando volvía a respirar
Cuando crees haber encontrado algo real
En lo que invertir emociones
Es duro como el infierno descubrir que estabas equivocado
¿Cuánto tiempo durará esta miseria?
Mi corazón roto yace destrozado en el suelo
¿No puedes ver que habrías sido perfecto para mí?
Si no hubiera sido tan rápido en demostrarlo
Supongo que nunca lo sabré
Es gracioso lo vulnerable que te vuelves
Y debería haberlo visto venir, lo admito
Así que seré esclavo de mi arrepentimiento
Y si alguna vez lo supero
No permitiré que me engañen de nuevo
Tan triste, he dado todo lo que tengo
Pero no puedo hacer que me ames, es un hecho
Lo entiendo, y desearía nunca haber mostrado mi mano
Pero el pasado está hecho y no puedo cambiarlo
Lo que pudo haber sido, supongo que nunca lo sabré
Nunca lo sabré