395px

Días de Confusión

Thunderbolt

Days Of Confusion

Dreams turn to nightmare
As he walk's through the room.
All the hopes he is caring
They're crushed into pieces.
When the silent faces turn away
He starts to realize, there is nothing left to do.

The silent pretender throws words behind his back.
People get worried, they won't give him an answer,
When he reaches out for their hands,
And tries to make them see, that all he want is a chance.
A chance to convince them there is noting to fear.
No death, rape and violence or unknown diseases.
The world will nearly be the same
As before this scary man became a threat to their world of peace.

But the days of confusion will never end.
The cold scream of anger is whining inside him.
When will this world wake up and see?
See that all this envies
It's crawling inside them,
It's blinding their eyes.
See that their lies are the real disease.

Días de Confusión

Los sueños se convierten en pesadilla
Mientras camina por la habitación.
Todas las esperanzas que lleva consigo
Son aplastadas en pedazos.
Cuando los rostros en silencio se apartan
Comienza a darse cuenta de que no queda nada por hacer.

El falso pretendiente arroja palabras a sus espaldas.
La gente se preocupa, no le darán una respuesta,
Cuando él extiende sus manos
Y trata de hacerles ver que todo lo que quiere es una oportunidad.
Una oportunidad para convencerlos de que no hay nada que temer.
Ni muerte, violación y violencia, ni enfermedades desconocidas.
El mundo será casi el mismo
Como antes de que este hombre aterrador se convirtiera en una amenaza para su mundo de paz.

Pero los días de confusión nunca terminarán.
El grito frío de la ira está lloriqueando dentro de él.
¿Cuándo despertará este mundo y verá?
Verá que todas estas envidias
Están arrastrándose dentro de ellos,
Están cegando sus ojos.
Verán que sus mentiras son la verdadera enfermedad.

Escrita por: Thunderbolt