395px

Die schönen Träume kommen danach

Thy Catafalque

A gyönyörű álmok ezután jönnek

Ez a kút látod kiapad
Ez az erdő holnap leborul
Letarol a meddő butaság
Hova lettél, hova lettünk?

Nincs mit keresni, kedves
Keserű víz erjed a szájban
A világban éjszaka van
De lesz még, lesz még hajnal -
A végtelenség, a képtelenség
A gyönyörű álmok ezután jönnek

Gyere, gyere, gyere szerelem, ragyogás!
Gyere, gyere, gyere tavaszi rianás!
Gyere, gyere, gyere zúgó zivatar!
Ami új, ami friss, nyílj fel fénnyel

Ha nincs mit keresni, és
Keserűség ébred a földben
Elmegyek innen, elmegyek innen
Hát elmegyek innen, ha azt akarod

Hajnal. Eljön a hajnal
A végtelenség, a képtelenség
A gyönyörű álmok ezután jönnek

Hajnal. Eljön a hajnal
Elnyel az éjjel, de így kell, így kell
A gyönyörű álmok ezután jönnek

A gyönyörű álmok ezután jönnek majd

Die schönen Träume kommen danach

Dieser Brunnen, sieh, er versiegt
Dieser Wald wird morgen fallen
Die fruchtlose Dummheit wütet
Wo bist du hin, wo sind wir hin?

Es gibt nichts zu suchen, mein Lieber
Bitteres Wasser gärt im Mund
In der Welt ist es Nacht
Doch es wird noch, es wird noch Morgen geben -
Die Unendlichkeit, die Unmöglichkeit
Die schönen Träume kommen danach

Komm, komm, komm, Liebe, Glanz!
Komm, komm, komm, Frühlingsstrahlen!
Komm, komm, komm, dröhnender Sturm!
Was neu ist, was frisch ist, öffne dich mit Licht

Wenn es nichts zu suchen gibt, und
Bitterkeit erwacht im Boden
Ich gehe von hier, ich gehe von hier
Nun gehe ich von hier, wenn du es willst

Morgen. Der Morgen kommt
Die Unendlichkeit, die Unmöglichkeit
Die schönen Träume kommen danach

Morgen. Der Morgen kommt
Die Nacht verschlingt, aber so muss es sein, so muss es sein
Die schönen Träume kommen danach

Die schönen Träume kommen danach.

Escrita por: