The Fatal Journey
To the misanthropic paradise
To the darkness within the abys
My fatal journey begins
Haunted by the light of the day
Hiding in the shadows, awaiting the dusk,
the sweet darkness and the night
The sun forever drowned, forever drowned
in the night that drain through my restless soul
I slowly fade away, riding through the wind
My fatal journey takes me to the subterranean below
To treasures within the abyss I enter
and I leave everything behind
A lifetime has passed, though my victory is to be greater
I hide in deepest dusk
from light that wounds my soul
By sweet darkness
wilt my soul remain black
My fatal journey ends
In the misanthropic paradise I am free
I no more have to hide
In the darkness from bleeding light
that once wound my soul
My victory is to be eternal
El Viaje Fatal
Al paraíso misántropo
A la oscuridad dentro del abismo
Mi viaje fatal comienza
Atormentado por la luz del día
Escondiéndome en las sombras, esperando el anochecer,
la dulce oscuridad y la noche
El sol para siempre ahogado, para siempre ahogado
en la noche que se filtra a través de mi alma inquieta
Me desvanezco lentamente, cabalgando a través del viento
Mi viaje fatal me lleva al subterráneo
A tesoros dentro del abismo entro
y dejo todo atrás
Ha pasado toda una vida, aunque mi victoria está por ser mayor
Me escondo en la oscuridad más profunda
de la luz que hiere mi alma
Por la dulce oscuridad
¿Permanecerá mi alma negra?
Mi viaje fatal termina
En el paraíso misántropo soy libre
Ya no tengo que esconderme
En la oscuridad de la luz sangrante
que una vez hirió mi alma
Mi victoria es ser eterna