Paulo e Silas
Não, não, não, não tem ninguém
Que pode prender ou calar a voz de alguém
Não, não, não, não vai conseguir
Ouça essa história que eu vou contar aqui
Dois amigos, Paulo e Silas
Falavam de Jesus e de suas maravilhas
Muita gente foi abençoada
Mas teve gente que ficou zangado
Mandaram prender e açoitar
E o carcereiro para eles vigiar
Pensavam que eles iriam se calar
E que nunca mais os dois iam falar
Há! Há! Há! Há! Há! Há!
Quem pode um adorador calar?
Há! Há! Há! Há! Há! Há!
Quem pode um adorador calar?
Amarra as mãos
Eu bato os pés
Amarra os pés
Eu balanço a cabeça
E se tentarem calar a minha voz
Canto mais alto e o terremoto acontece
Amarra as mãos
Eu bato os pés
Amarra os pés
Eu balanço a cabeça
E se tentarem calar a minha voz
Canto mais alto e o terremoto acontece
Paulo y Silas
No, no, no, no hay nadie
Que pueda detener o callar la voz de alguien
No, no, no, no lo lograrán
Escucha esta historia que voy a contar aquí
Dos amigos, Paulo y Silas
Hablaban de Jesús y de sus maravillas
Mucha gente fue bendecida
Pero hubo quienes se enojaron
Los mandaron a prisión y azotar
Y al carcelero para que los vigilara
Pensaban que se callarían
Y que nunca más hablarían
¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja!
¿Quién puede callar a un adorador?
¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja!
¿Quién puede callar a un adorador?
Atan mis manos
Yo golpeo los pies
Atan mis pies
Yo muevo la cabeza
Y si intentan callar mi voz
Canto más fuerte y ocurre un terremoto
Atan mis manos
Yo golpeo los pies
Atan mis pies
Yo muevo la cabeza
Y si intentan callar mi voz
Canto más fuerte y ocurre un terremoto