395px

Mein Herz

Tiago PZK

Mi Corazón

(Yo romperé tus fotos)
(Yo quemaré tus cartas)
Ya que no hay un nosotros
Ya que no queda na'

Ay, mi corazón
Siempre que peleamos, te vas
Esta ve', no pienso ir detrás
Bebé, ya me cansé, ya no me quedan má' lágrimas

Ay, mi corazón
Está en estado de gravedad
Se chocó con la realidad
Y aunque duele, ya sé cómo e' que tú ere’ en verdad, ah-ah-ah

Yo te amo un montón, pero ¿a qué costo?
Si yo todo te di y me pagaste así, nena
Porfa, no me mientas, menos еn mi rostro
Esas cosa', hacécela' a otro, porque

Yo te hicе canción y vos le bajaste el volúmen
Te escribí una historia y no leíste ni el resumen
Rápido bajaste del altar en que te puse
Somo' como Nueva York sin luce'

Ay, mi corazón
Siempre que peleamos te vas
Esta ve' no pienso ir detrás
Bebé, ya me cansé, ya no me quedan má' lágrimas

Ay, mi corazón
Está en estado de gravedad
Se chocó con la realidad
Y aunque duele, ya sé cómo e' que tú ere' en verdad, ah-ah-ah

Mucha diferencia entre lo que dice y hace
Me cansé de pedirle por ti a estrellas fugace'
Vete, que esta vez tú y yo no vamo' a hacer las pace'
Me adelanto antes de que me atrase'

La frase vuelta se dio, eras vo', no era yo
Éramos, pero no, casi sí, pero no
No vengas de nuevo a buscarme, no supiste cuidarme
Menos, a veces, es más

Yo romperé tus fotos
Yo quemaré tus cartas
Ya que no hay un nosotros
Ya que no queda na'

Mein Herz

(Ich werde deine Fotos zerreißen)
(Ich werde deine Briefe verbrennen)
Da es kein „uns“ mehr gibt
Da nichts mehr übrig ist

Oh, mein Herz
Immer wenn wir streiten, gehst du
Diesmal werde ich nicht hinterherlaufen
Baby, ich bin müde, mir bleiben keine Tränen mehr

Oh, mein Herz
Es ist in einem kritischen Zustand
Es ist mit der Realität kollidiert
Und obwohl es wehtut, weiß ich jetzt, wie du wirklich bist, ah-ah-ah

Ich liebe dich sehr, aber zu welchem Preis?
Ich habe dir alles gegeben und so hast du mich bezahlt, Mädchen
Bitte, lüge mich nicht an, schon gar nicht ins Gesicht
Diese Dinge mach das bei jemand anderem, denn

Ich habe dir ein Lied geschrieben und du hast die Lautstärke runtergedreht
Ich habe dir eine Geschichte geschrieben und du hast nicht mal die Zusammenfassung gelesen
Schnell bist du vom Altar, auf dem ich dich platziert habe, abgestiegen
Wir sind wie New York ohne Lichter

Oh, mein Herz
Immer wenn wir streiten, gehst du
Diesmal werde ich nicht hinterherlaufen
Baby, ich bin müde, mir bleiben keine Tränen mehr

Oh, mein Herz
Es ist in einem kritischen Zustand
Es ist mit der Realität kollidiert
Und obwohl es wehtut, weiß ich jetzt, wie du wirklich bist, ah-ah-ah

Großer Unterschied zwischen dem, was du sagst und dem, was du tust
Ich bin müde, um dich bei den Sternschnuppen zu bitten
Geh, denn dieses Mal werden wir keinen Frieden schließen
Ich gehe vor, bevor ich zu spät komme

Die Rollen haben sich gedreht, es warst du, nicht ich
Wir waren es, aber nicht ganz, fast ja, aber nicht
Komm nicht wieder, um mich zu suchen, du hast nicht auf mich aufgepasst
Weniger ist manchmal mehr

Ich werde deine Fotos zerreißen
Ich werde deine Briefe verbrennen
Da es kein „uns“ mehr gibt
Da nichts mehr übrig ist

Escrita por: Tiago PZK / Leven Kali / Sol Was / Guillermo Novellis / Pablo Tisera / Sara Schell