395px

Mijn Hart

Tiago PZK

Mi Corazón

(Yo romperé tus fotos)
(Yo quemaré tus cartas)
Ya que no hay un nosotros
Ya que no queda na'

Ay, mi corazón
Siempre que peleamos, te vas
Esta ve', no pienso ir detrás
Bebé, ya me cansé, ya no me quedan má' lágrimas

Ay, mi corazón
Está en estado de gravedad
Se chocó con la realidad
Y aunque duele, ya sé cómo e' que tú ere’ en verdad, ah-ah-ah

Yo te amo un montón, pero ¿a qué costo?
Si yo todo te di y me pagaste así, nena
Porfa, no me mientas, menos еn mi rostro
Esas cosa', hacécela' a otro, porque

Yo te hicе canción y vos le bajaste el volúmen
Te escribí una historia y no leíste ni el resumen
Rápido bajaste del altar en que te puse
Somo' como Nueva York sin luce'

Ay, mi corazón
Siempre que peleamos te vas
Esta ve' no pienso ir detrás
Bebé, ya me cansé, ya no me quedan má' lágrimas

Ay, mi corazón
Está en estado de gravedad
Se chocó con la realidad
Y aunque duele, ya sé cómo e' que tú ere' en verdad, ah-ah-ah

Mucha diferencia entre lo que dice y hace
Me cansé de pedirle por ti a estrellas fugace'
Vete, que esta vez tú y yo no vamo' a hacer las pace'
Me adelanto antes de que me atrase'

La frase vuelta se dio, eras vo', no era yo
Éramos, pero no, casi sí, pero no
No vengas de nuevo a buscarme, no supiste cuidarme
Menos, a veces, es más

Yo romperé tus fotos
Yo quemaré tus cartas
Ya que no hay un nosotros
Ya que no queda na'

Mijn Hart

(Ik zal je foto's breken)
(Ik zal je brieven verbranden)
Aangezien er geen 'wij' meer is
Aangezien er niets meer over is

Oh, mijn hart
Telkens als we vechten, ga je weg
Deze keer ga ik je niet achterna
Schat, ik ben moe, ik heb geen tranen meer

Oh, mijn hart
Het is in een kritieke toestand
Het is tegen de realiteit gebotst
En hoewel het pijn doet, weet ik nu hoe jij echt bent, ah-ah-ah

Ik hou heel veel van je, maar tegen welke prijs?
Als ik je alles gaf en zo werd ik betaald, schat
Alsjeblieft, lieg niet tegen me, vooral niet in mijn gezicht
Die dingen, doe ze bij iemand anders, want

Ik schreef een lied voor je en jij zette het geluid uit
Ik schreef een verhaal en je las zelfs de samenvatting niet
Je viel snel van het altaar waar ik je op plaatste
We zijn als New York zonder lichten

Oh, mijn hart
Telkens als we vechten ga je weg
Deze keer ga ik je niet achterna
Schat, ik ben moe, ik heb geen tranen meer

Oh, mijn hart
Het is in een kritieke toestand
Het is tegen de realiteit gebotst
En hoewel het pijn doet, weet ik nu hoe jij echt bent, ah-ah-ah

Er is veel verschil tussen wat je zegt en wat je doet
Ik ben moe van het vragen aan vallende sterren voor jou
Ga weg, want deze keer gaan wij geen vrede sluiten
Ik neem het voortouw voordat ik te laat ben

De rollen zijn omgedraaid, het was jij, niet ik
We waren, maar niet echt, bijna wel, maar niet
Kom niet weer terug om me te zoeken, je wist niet hoe je me moest verzorgen
Minder is soms meer

Ik zal je foto's breken
Ik zal je brieven verbranden
Aangezien er geen 'wij' meer is
Aangezien er niets meer over is

Escrita por: Tiago PZK / Leven Kali / Sol Was / Guillermo Novellis / Pablo Tisera / Sara Schell