Estrela da Madrugada
Quarto meu teatro de amor
Nesta cama uma flor eu morri de amar
Quarto dos meus loucos desejos
Mil carícias e beijos hoje eu vi acabar
Quarto, a solidão me anseia
O abajur ainda clareia
O lugar dela vazio
Quarto, eu fiquei no mundo da Lua
Lá no teatro da rua
Uma nova estrela surgiu
Era ela a razão da minha vida
A minha flor mais querida
Que o destino meu deu e tomou
Hoje ela entre as flores é a mais procurada
É a estrela da madrugada
Que no céu do meu sonho apagou
Stern der Morgenröte
Mein Zimmer, mein Liebestheater
In diesem Bett starb ich vor Liebe zu einer Blume
Zimmer meiner verrückten Wünsche
Tausend Zärtlichkeiten und Küsse sah ich heute enden
Zimmer, die Einsamkeit sehnt sich nach mir
Die Lampe leuchtet immer noch
Ihr Platz ist leer
Zimmer, ich blieb in der Welt des Mondes
Dort im Theater der Straße
Erstrahlte ein neuer Stern
Sie war der Grund meines Lebens
Meine liebste Blume
Die mir das Schicksal gab und wieder nahm
Heute ist sie unter den Blumen die begehrteste
Sie ist der Stern der Morgenröte
Der im Himmel meines Traums erlosch