395px

El más grande de los temporales

Tiãozinho e Alessandro

O Maior Dos Temporais

Pirou de vez minha cabeça
Destruiu a minha vida
Virou-me as costas com desprezo
Na despedida

Passou como um vento forte
Levou toda a minha paz
Foi uma forte tempestade
O maior dos temporais

Vetou todo o meu caminho
Foi maldosa, foi cruel
E transformou num quadro negro
A nuvem branca do meu céu

Levou a flor, deixou espinhos
Naufragou meu barco de papel
Tirou o doce de tudo
Deixou o favo, levou o mel

Você foi na minha vida
O amor maior que eu busquei
Foi minha batalha perdida
Na briga que eu nem comprei

Foi minha paixão escondida
O amor que eu não revelei
Foi pranto, lágrima perdida
O amor que eu chorei

Vetou todo o meu caminho
Foi maldosa, foi cruel
E transformou num quadro negro
A nuvem branca do meu céu

Levou a flor, deixou espinhos
Naufragou meu barco de papel
Tirou o doce de tudo
Deixou o favo, levou o mel

El más grande de los temporales

Piró de una vez mi cabeza
Destruyó mi vida
Me dio la espalda con desprecio
En la despedida

Pasó como un viento fuerte
Se llevó toda mi paz
Fue una fuerte tormenta
El más grande de los temporales

Bloqueó todo mi camino
Fue maliciosa, fue cruel
Y convirtió en un cuadro negro
La nube blanca de mi cielo

Se llevó la flor, dejó espinas
Naufragó mi barco de papel
Quitó lo dulce de todo
Dejó la colmena, se llevó la miel

Fuiste en mi vida
El amor más grande que busqué
Fue mi batalla perdida
En la pelea que ni siquiera compré

Fue mi pasión escondida
El amor que no revelé
Fueron lágrimas, llanto perdido
El amor que lloré

Bloqueó todo mi camino
Fue maliciosa, fue cruel
Y convirtió en un cuadro negro
La nube blanca de mi cielo

Se llevó la flor, dejó espinas
Naufragó mi barco de papel
Quitó lo dulce de todo
Dejó la colmena, se llevó la miel

Escrita por: Zezé Di Camargo