Os homens não devem chorar
Quando eu te perdi
Não compreendi tua ingratidão
Fiquei a cismar, sem me conformar, com a solidão
A nossa casinha, na beira da linha, tão triste ficou
Só o teu perfume, fazendo ciúme, foi o que restou
Teu procedimento me fez infeliz
Deixando em meu peito uma cicatriz
Ao te ver de braços com um novo amor
Não sei como pude suportar a dor
Dizem que a gente não deve chorar
Se um falso amor nos abandonar
Mas não me contive do que aconteceu
E chorei baixinho o carinho teu
Hoje faz um ano que o desengano e a desilusão
Tiveram fim, ao chegar pra mim nova ilusão
No jardim do amor, uma nova flor veio florescer
Trazendo bonança e nova esperança para o meu viver
Eu que sei que há males que vem para bem
Um amor se vai outro logo vem
Como não há mal que não tenha fim
O que me fizeste foi um bem pra mim
Não venho pedir, não venho implorar
Vim aqui somente para lhe contar
Que não interessa mais o teu amor
Pois tenho comigo uma nova flor
Los hombres no deben llorar
Cuando te perdí
No comprendí tu ingratitud
Me quedé pensando, sin conformarme, con la soledad
Nuestra casita, al borde de la vía, quedó tan triste
Solo tu perfume, causando celos, fue lo que quedó
Tu comportamiento me hizo infeliz
Dejando en mi pecho una cicatriz
Al verte abrazada a un nuevo amor
No sé cómo pude soportar el dolor
Dicen que uno no debe llorar
Si un falso amor nos abandona
Pero no pude contenerme de lo que sucedió
Y lloré en silencio tu cariño
Hoy hace un año que la decepción y la desilusión
Llegaron a su fin, al llegar a mí una nueva ilusión
En el jardín del amor, una nueva flor vino a florecer
Traendo calma y nueva esperanza para mi vida
Sé que hay males que vienen por bien
Un amor se va y otro pronto llega
Como no hay mal que por bien no venga
Lo que me hiciste fue un bien para mí
No vengo a pedir, no vengo a implorar
Vine aquí solamente para contarte
Que tu amor ya no me interesa
Porque tengo conmigo una nueva flor
Escrita por: Mario Zan / Palmeira