Contents Within
Desolately awaiting nightfall,
The cool dead feeling, to fall on my face,
Patiently...
And I'll forget this day
Did you forget me here,
In this corridor of Hell?
Where I lost my mind,
To desecration and fear?
Did you leave me behind,
Thinking I would tell your secrets?
Did you leave me to die?
My shroud removed,
And my body uncovered,
Left for the Vultures to tear at my skin,
To relish from my skull, the contents within
Here I have lay,
With these dark demons of prey,
Using grimy black talons they disfigured my face,
Please God I pray:
Send your Eagle this way!
Did you forget me here,
In this corridor of Hell?
Where I lost my mind,
To desecration and fear?
Did you leave me behind,
Thinking I would tell your secrets?
Did you leave me to die?
Entirely surpassing the point of apathetic submission I spilled all,
Yet with every surrendering word I let slip
the more un-satiated the Vultures became...
I must set things right.
But sprawled upon this mires coagulated bed,
I forget the plentiful pints I bled,
And dwell on many more I let them shed,
From my honest brother's blameless head.
Contenidos Internos
Desoladamente esperando la caída de la noche,
La sensación fría y muerta, caer sobre mi rostro,
Pacientemente...
Y olvidaré este día
¿Me olvidaste aquí,
En este corredor del Infierno?
¿Dónde perdí la razón,
A la profanación y al miedo?
¿Me dejaste atrás,
Pensando que revelaría tus secretos?
¿Me dejaste morir?
Mi mortaja removida,
Y mi cuerpo descubierto,
Dejado para que los Buitres desgarraran mi piel,
Para disfrutar de mi cráneo, los contenidos internos
Aquí he yacido,
Con estos oscuros demonios de presa,
Usando garras negras y sucias desfiguraron mi rostro,
Por favor Dios, rezo:
¡Envía tu Águila por aquí!
¿Me olvidaste aquí,
En este corredor del Infierno?
¿Dónde perdí la razón,
A la profanación y al miedo?
¿Me dejaste atrás,
Pensando que revelaría tus secretos?
¿Me dejaste morir?
Superando por completo el punto de sumisión apática, lo derramé todo,
Sin embargo, con cada palabra de rendición que dejé escapar,
Más insatisfechos se volvieron los Buitres...
Debo enmendar las cosas.
Pero tendido sobre esta cama coagulada de pantanos,
Olvido las abundantes pintas que derramé,
Y me concentro en las muchas más que los dejé derramar,
De la cabeza inocente de mi honesto hermano.