Prophecy Horizon
Is pain the truth to which I dare
My mind to confess itself in
Is blood the only message?
That I would believe to be the truth?
These wells from which I drink
Can they feed me enough?
So my body at least dissolves with a smile
And not the yearning of blood-red eyes
Filled with hate to my life
I fill the chalice and drink again once more
My becoming of the prophecy horizon
For I have lived an entire existence
And it was no one there
Only the dim, which treaded before me to fade
And again brought tears to my eyes
I refill the chalice and drink again
Once more
My becoming of the prophecy horizon
And if you were here to stand where others
Have fallen before me
What would be your prophecy?
What would be your message?
Horizonte de la Profecía
¿Es el dolor la verdad a la que me atrevo
Mi mente a confesarse a sí misma en
¿Es la sangre el único mensaje?
¿En lo que creería que es la verdad?
Estos pozos de los que bebo
¿Pueden alimentarme lo suficiente?
Así que al menos mi cuerpo se disuelve con una sonrisa
Y no el anhelo de ojos rojos como la sangre
Llenos de odio hacia mi vida
Lleno el cáliz y bebo una vez más
Mi transformación en el horizonte de la profecía
Porque he vivido una existencia entera
Y no había nadie allí
Solo la penumbra, que pisaba antes que yo para desvanecerse
Y nuevamente traía lágrimas a mis ojos
Vuelvo a llenar el cáliz y bebo de nuevo
Una vez más
Mi transformación en el horizonte de la profecía
Y si estuvieras aquí para estar donde otros
Han caído antes que yo
¿Cuál sería tu profecía?
¿Cuál sería tu mensaje?