A Noite

Palavras não bastam, não dá pra entender
E esse medo que cresce e não para
É uma história que se complicou
Eu sei bem o porquê

Qual é o peso da culpa que eu carrego nos braços?
Me entorta as costas e dá um cansaço
A maldade do tempo fez eu me afastar de você

E quando chega a noite e eu não consigo dormir
Meu coração acelera, e eu sozinha aqui
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Olhos nos olhos no espelho, e o telefone na mão

Pro tanto que eu te queria, o perto nunca bastava
E essa proximidade não dava
Me perdi no que era real e no que eu inventei
Reescrevi as memórias, deixei o cabelo crescer
E te dedico uma linda história, confesso
Nem a maldade do tempo consegue me afastar de você

Te contei tantos segredos que já não eram só meus
Rimas de um velho diário que nunca me pertenceu
Entre palavras não ditas, tantas palavras de amor
Essa paixão é antiga, e o tempo nunca passou

Quando chega a noite e eu não consigo dormir
Meu coração acelera, e eu sozinha aqui
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Olhos nos olhos no espelho, e o telefone na minha mão

E quando chega a noite e eu não consigo dormir
Meu coração acelera, e eu sozinha aqui
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Olhos nos olhos no espelho, e o telefone na minha mão
Na minha mão
Na minha mão

La Noche

Las palabras no son suficientes, no podemos entender
Y este miedo que crece y no para
Es una historia que se complicó
sé bien por qué

¿Cuál es el peso de la culpa que llevo en mis brazos?
Me dobla la espalda y me cansa
El mal del tiempo me hizo alejarme de ti

Y cuando llega la noche y no puedo dormir
Mi corazón se acelera y estoy solo aquí
Cambio el lado de la cama, enciendo la televisión
Cara a cara en el espejo y el teléfono en la mano

Por mucho que te deseaba, estar cerca nunca fue suficiente
Y esta proximidad no
Me perdí en lo que era real y en lo que inventé
Reescribí los recuerdos, me dejé crecer el pelo
Y te dedico una hermosa historia, te lo confieso
Ni el mal del tiempo puede alejarme de ti

Te dije tantos secretos que ya no eran sólo míos
Rimas de un viejo diario que nunca me perteneció
Entre palabras no dichas, tantas palabras de amor
Esta pasión es vieja y el tiempo nunca ha pasado

Cuando llega la noche y no puedo dormir
Mi corazón se acelera y estoy solo aquí
Cambio el lado de la cama, enciendo la televisión
Cara a cara en el espejo y el teléfono en mi mano

Y cuando llega la noche y no puedo dormir
Mi corazón se acelera y estoy solo aquí
Cambio el lado de la cama, enciendo la televisión
Cara a cara en el espejo y el teléfono en mi mano
En mi mano
En mi mano

Composição: Adriano Cintra / André Whoong / Giuseppe Anastasi / Rita Wainer / Tie