395px

At Night

Tiê

A Noite

Palavras não bastam, não dá pra entender
E esse medo que cresce e não para
É uma história que se complicou
Eu sei bem o porquê

Qual é o peso da culpa que eu carrego nos braços?
Me entorta as costas e dá um cansaço
A maldade do tempo fez eu me afastar de você

E quando chega a noite e eu não consigo dormir
Meu coração acelera, e eu sozinha aqui
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Olhos nos olhos no espelho, e o telefone na mão

Pro tanto que eu te queria, o perto nunca bastava
E essa proximidade não dava
Me perdi no que era real e no que eu inventei
Reescrevi as memórias, deixei o cabelo crescer
E te dedico uma linda história, confessa
Nem a maldade do tempo consegue me afastar de você

Te contei tantos segredos que já não eram só meus
Rimas de um velho diário que nunca me pertenceu
Entre palavras não ditas, tantas palavras de amor
Essa paixão é antiga, e o tempo nunca passou

Quando chega a noite e eu não consigo dormir
Meu coração acelera, e eu sozinha aqui
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Olhos nos olhos no espelho, e o telefone na minha mão

E quando chega a noite e eu não consigo dormir
Meu coração acelera, e eu sozinha aqui
Eu mudo o lado da cama, eu ligo a televisão
Olhos nos olhos no espelho, e o telefone na minha mão
Na minha mão
Na minha mão

At Night

Words aren't enough, it's impossible to understand
And this fear that grows and doesn't stop
It's a story that got complicated
I know exactly why

How much guilt do I carry in my arms?
It makes my back twist and tires me out
The cruelty of time has made me drift away from you

And when night comes and I can't sleep
My heart races, and I'm all alone here
I change sides of the bed, I turn on the television
Eyes locked in the mirror, phone in hand

As much as I wanted you, being close was never enough
And that proximity didn't work
I lost track of what was real and what I had invented
I rewrote my memoirs, I let my hair grow
And I dedicate a beautiful story to you, confess
Not even the cruelty of time can keep me away from you

I told you so many secrets that were no longer just mine
Rhymes from an old diary that never belonged to me
Between unspoken words, so many words of love
This passion is old, and time has never passed

When night falls and I can't sleep
My heart races, and I'm all alone here
I change sides of the bed, I turn on the television
Eyes locked in the mirror, and the phone in my hand

And when night comes and I can't sleep
My heart races, and I'm all alone here
I change sides of the bed, I turn on the television
Eyes locked in the mirror, and the phone in my hand
In my hand
In my hand

Escrita por: Adriano Cintra / André Whoong / Giuseppe Anastasi / Rita Wainer / Tie