Pancake America
At last we spend our money in a riverboat bar
Illusions cause confusion in our big red bleeding hearts
Kiss me once or twice on my big red hurting lips
I promise mescaline will be the last of all my trips
We're tripping
"This plane will take us to America"
"I can see my house from here"
"Can someone point me in the direction of an ambulance?"
Pan Pan
Pan Pan America
This plane will take us to America
This sinister red beam awoken deep inside the earth
Won't take it long to get here from the moment of its birth
Will drive us all completely mad and make us lose our sleep
Troubled all our nations in our beds still counting sheep
We're sleeping
Please wait for me. Please take me to France
These drugs are mean and there's a hole in my pants
I need you for some comfort and sex
I'll straighten it all out and make you some flapjacks
Flapjacks
Flapjacks are made of love
These flapjacks were made in America
This plane will take us to America
Panqueque América
Al fin gastamos nuestro dinero en un barco de vapor
Las ilusiones causan confusión en nuestros grandes corazones rojos sangrantes
Bésame una o dos veces en mis grandes labios rojos adoloridos
Prometo que el mescalina será el último de todos mis viajes
Estamos alucinando
'Este avión nos llevará a América'
'Puedo ver mi casa desde aquí'
'¿Alguien puede indicarme la dirección de una ambulancia?'
Pan Pan
Pan Pan América
Este avión nos llevará a América
Este siniestro haz rojo despierto en lo profundo de la tierra
No tardará en llegar desde el momento de su nacimiento
Nos volverá completamente locos y nos hará perder el sueño
Problematizará a todas nuestras naciones en nuestras camas contando ovejas
Estamos durmiendo
Por favor, espérame. Por favor, llévame a Francia
Estas drogas son malas y hay un agujero en mis pantalones
Te necesito para algo de consuelo y sexo
Arreglaré todo y te haré unos panqueques
Panqueques
Los panqueques están hechos de amor
Estos panqueques fueron hechos en América
Este avión nos llevará a América