Lodging
Diane, I know that I'm just a baby.
I've found the door, it makes sense to me.
In my room with curtains drawn.
In my world, there's something wrong.
Black timing, I see the truth.
In my lodging, I've thought it through.
and I suppose you put the needle on the record.
When there's a setting sun, it takes strength to remember.
The aftermath, the smiling bag.
That the lodge is black.
Where's Pulaski at?
Where's Jacobi at?
I was told, twenty years ago,
on the Northern shore,
Bob unfolds.
No more, I implore.
Alojamiento
Diane, sé que soy solo un bebé.
He encontrado la puerta, tiene sentido para mí.
En mi habitación con cortinas cerradas.
En mi mundo, hay algo mal.
El tiempo oscuro, veo la verdad.
En mi alojamiento, lo he pensado detenidamente.
Y supongo que pones la aguja en el disco.
Cuando hay un sol poniente, se necesita fuerza para recordar.
Las secuelas, la bolsa sonriente.
Que la posada es oscura.
¿Dónde está Pulaski?
¿Dónde está Jacobi?
Me dijeron, hace veinte años,
en la costa norte,
Bob se despliega.
No más, imploro.