Alles Ändert Sich
Jedes Jahr zur selben Zeit
Ach die Kinder freuten sich
Sangen Lieder, es schneite noch
Doch alles, alles ändert sich
Jedes Jahr zur selben Zeit
Der Weihnachtsmann quält sich zur Pflicht
Doch Häuser sind nicht mehr verschneit
Doch alles, alles ändert sich
Die Kinder glauben längst nichts mehr
Wenns auch die kleinen Herzen bricht
Den Weihnachtsmann, es gibt ihn nicht
Eine Gabenbringerin muss her
Liebe, liebe Weihnachtsfrau
So schön ist dein Gesicht
Wenn ich in deine Augen schau
Alles, alles ändert sich
(Alles, alles ändert sich)
Wie Unkraut sprießt der Feminismus
Ich bin kein Freund von Pessimismus
So forder ich, und das gar sehr
Eine Frau mit Bart muss her
(Alles, alles ändert sich)
Liebe, liebe Weihnachtsfrau
So schön ist dein Gesicht
Wenn ich in deine Augen schau
Alles, alles ändert sich
Alles, alles ändert sich
Alles, alles ändert sich
Tout Change
Chaque année à la même époque
Oh les enfants étaient si contents
Chantaient des chansons, il neigeait encore
Mais tout, tout change
Chaque année à la même époque
Le Père Noël se traîne par obligation
Mais les maisons ne sont plus enneigées
Mais tout, tout change
Les enfants ne croient plus en rien
Même si ça brise leurs petits cœurs
Le Père Noël, il n'existe pas
Il nous faut une distributrice de cadeaux
Chère, chère femme de Noël
Ton visage est si beau
Quand je regarde dans tes yeux
Tout, tout change
(Tout, tout change)
Comme des mauvaises herbes, le féminisme pousse
Je ne suis pas un ami du pessimisme
Alors j'exige, et même beaucoup
Il nous faut une femme avec une barbe
(Tout, tout change)
Chère, chère femme de Noël
Ton visage est si beau
Quand je regarde dans tes yeux
Tout, tout change
Tout, tout change
Tout, tout change